terça-feira, 2 de outubro de 2018

Atrapada é lançada no Brasil pela Amazon Prime Video


No ar desde o último dia 03 de setembro pelo canal mexicano Imagen Television, a telenovela Atrapada chegou também ao Brasil nesta segunda-feira, 1º de outubro, através do Prime Video, a plataforma de vídeos sob demanda da gigante Amazon. Produção da Teleset, em parceria com a Sony Pictures Television, a ficção, rebatizada de Atrapada - Em Busca de Uma Saída, é protagonizada por África Zavala, Erick Chapa e Giuseppe Gamba, que levam em cena uma história original de Joaquín Górriz e Roberto Jiménez.

Acompanhada por atores de ampla trajetória artística, como Gabriela Roel, Fernando Ciangherotti, Verónica Merchant, Patricia Reyes Spíndola e Rubén Zamora, África Zavala personifica Mariana, uma mulher sedutora, mas ressentida e com uma grande sede de vingança por ter sido testemunha do assassinato de seus pais quando era uma jovem adolescente.

Apesar de sua pouca idade, teve que cuidar de seus irmãos, Pablo (David Caro Levy) e Luis (Alessio Valentini), e começou a trabalhar pelas ruas, engraxando sapatos. Entretanto, o destino a levou a conhecer Sebastián (Rubén Zamora), que a tornou uma ladra dedicada a roubar gente rica e poderosa.

Cansada desta vida que leva há anos, Mariana decide que já é hora de parar, pois deseja estar ao lado de seus irmãos, os quais teve que deixar em um internato. Disposta a dar um último golpe, seu plano vem abaixo ao agir contra Carlos Alberto Herrera (Fernando Cingherotti), um poderoso traficante de armas que, ao descobrir suas intenções, tenta eliminá-la. Mariana, porém, para se salvar, propõe a Carlos Alberto acabar com os irmãos Felipe (Erick Chapa) e Alexander Vargas (Giuseppe Gamba), seus inimigos nos negócios.

Desta forma, Mariana consegue se infiltrar na casa da família Vargas, onde deverá seduzir os irmãos a fim de criar discórdia entre eles. Porém, a missão se complica quando ela tem que decidir pelo amor ou a vingança, ao se apaixonar inevitavelmente por Felipe Vargas, colocando em risco o seu destino, entre o perigo e a paixão. Para piorar sua situação, Mariana se depara cara a cara com um fantasma do passado: o assassino de seus pais, o que desperta ainda com mais força sua sede de vingança.

Atrapada foi rodada durante sete meses, com tecnologia cinematográfica, em locações do México, Estados Unidos e Colômbia, sob a direção de Javier Solar e Salvador Espinosa. A produção, assinada por Marcel Ferrer e Angélica Guerra, está disponível através do Prime Video dublada em português, com opção de áudio em espanhol e legendas. Os episódios são liberados semanalmente, já que a trama ainda está sendo veiculada no México.

Além de Atrapada, o catálogo de telenovelas e séries latinas do Prime Video reúne títulos como Senhorita Pólvora, El Dandy, Hugo Chávez: O Comandante, La Doña, Dueños del Paraíso e O11ze, dublados em português, e Las Malcriadas, Dos Lagos, Drenaje Profundo, La Teniente, El César, Blue Demon, Paquita La Del Barrio e Diablo Guardián, com áudio original e opção de legendas.

sexta-feira, 28 de setembro de 2018

Os dubladores de Rosário


De autoria do escritor Alex Hadad, Rosário (Rosario) foi uma coprodução entre a Univision Studios e a Venevision Productions, gravada nos Estados Unidos e lançada em 2013. Estrelada pela atriz e modelo espanhola Itahisa Machado e pelo galã brasileiro Guy Ecker, contou também com a atuação da atriz Lorena Rojas, falecida em 2015, Aarón Díaz, Frances Ondiviela, Natalia Ramírez, Zully Montero, Scarlet Gruber, Sandra Itzel, Zuleyka Rivera, Lupita Jones e grande elenco. Dublado em português, o folhetim foi transmitido para Angola e Moçambique em 2015, através da ZAP Novelas. A seguir, confira o elenco que deu voz à versão dublada de Rosário, produzida em São Paulo pelos estúdios Sigma.


Fernanda Mammana: Itahisa Machado (Rosário Pérez)

Cassius Romero: Guy Ecker (Alejandro Montalbán)

Cássia Biceglia
: Lorena Rojas (Priscila Pavón)

Marilza Batista: Zully Montero (Regina Montalbán)

Letícia Quinto: Natalia Ramírez (Madalena Pérez)

Affonso Amajones: Leonardo Daniel (Marcos Miranda)

Ricardo Fábio: Aarón Díaz (Esteban Martínez)

Karen Ramalho: Frances Ondiviela (Teresa de Martínez)

Denise Reis
: Lupita Jones (Fabiana Silva)

Michelle Zampieri
: Zuleyka Rivera (Sandra Díaz)

Gabriela Milani: Sandra Itzel (Bárbara “Barbie” Montalbán)

Dado Monteiro: Adrian Di Monte (Ignacio “Nacho” Gómez)

Fernanda Bullara: Scarlet Gruber (Cecília Garza)

Armando Tiraboschi: Sergio Reynoso (Manuel Pérez)

Marco Nepomuceno: Rodrigo Vidal (Padre Bernardo)

Rosângela Mello
: Anna Silvetti (Caridade Chávez)

Adna Cruz
: Tina Romero (Griselda)

Marco Antônio Abreu
: Franklin Virgüez (Vicente)

Leticia Celini: Lilimar Hernández (Elena)

Melissa Lucena: Fabiola Barinas (Zulema "Suly" Torres)

Monica Toniolo: Patricia Noguera (Irmã Manuela)

Suzete Piloto: Madre Superiora

Cesur e Para Sempre No Meu Coração são indicadas ao Emmy Internacional


A International Academy of Television Arts & Sciences (Academia Internacional das Artes e Ciências Televisivas), dos Estados Unidos, divulgou nesta quinta-feira (27) os indicados ao Emmy Internacional, maior premiação anual que reconhece a excelência de produções feitas exclusivamente para televisão fora dos Estados Unidos e de conteúdo de língua não inglesa.

Curiosamente, disputam entre as quatro indicadas à categoria de “Melhor Telenovela” da 46ª edição duas produções turcas de grande sucesso internacional, Cesur (Cesur ve Guzel / Brave And Beautiful) e Para Sempre No Meu Coração (Istanbullu Gelin / Evermore). A primeira, produzida pela Ay Yapim, foi transmitida na Turquia de novembro de 2016 a junho de 2017; a outra, uma produção da O3 Medya, conquistou o país de março de 2017 a junho de 2018, ambas veiculadas originalmente pela emissora Star TV.

Estrelada por Kıvanç Tatlıtuğ, o galã de Amor Proibido (Aşk-ı Memnu / Forbidden Love), e Tuba Büyüküstün, premiada atriz de grande destaque internacional, Cesur tem sido acompanhada por diferentes países da Europa, Ásia e Oriente Médio. Já na América Latina, sua exibição ganhou espaço em canais do México, Colômbia, Porto Rico, Chile e Paraguai. Em Angola e Moçambique, a atração chegou em dezembro passado através da ZAP Novelas, canal que exibe toda a sua programação dublada em português brasileiro.

Por sua vez, Istanbullu Gelin, rebatizada de Para Sempre No Meu Coração em sua exibição pela ZAP Novelas, onde estreou neste mês de setembro, traz os atores Aslı Enver e Özcan Deniz em um romance ameaçado por tradições familiares. A história tem ganhado destaque na mídia internacional e sua aquisição para futuras exibições já está confirmada por diversos canais da América Latina.

Também concorrem ao título a ficção portuguesa Ouro Verde, da produtora Plural Entertainment, protagonizada por Diogo Morgado e Joana de Verona, emitida pela TVI no ano passado, e a série biográfica Paquita La Del Barrio, coproduzida no México pela Teleset e Sony Pictures Television para a Imagen Televisión, com a atuação de Andrea Ortega Lee na personagem-título.

A ausência de uma representante brasileira entre as indicadas na categoria de “Melhor Telenovela” é algo que chama à atenção. Esta é a primeira vez em oito anos que a Globo não entra na concorrência pelo troféu. Desde 2008, quando a categoria foi criada, a emissora foi indicada todos anos, com exceção de 2010. Já de 2011 e 2016, saiu como vencedora em todas as edições. No ano passado, concorreu novamente com dois títulos, mas foi desbancada pela produção turca Amor Eterno (Kara Sevda / Endless Love), outro sucesso mundial, também exibido atualmente pela ZAP Novelas, em Angola e Moçambique.

A cerimônia de premiação acontecerá no dia 19 de novembro, no espaço de convenções do hotel New York Hilton Midtown, nos Estados Unidos.

terça-feira, 25 de setembro de 2018

Os dubladores de Meryem


Recente produção dos estúdios TMC Film, Meryem foi lançada na Turquia em 2017 e transmitida pelo Kanal D em uma única temporada. O drama policial, estrelado pela atriz Ayça Ayşin Turan, conta também com a atuação dos galãs Furkan Andıç e Cemal Toktaş e narra os acontecimentos que se iniciam em uma noite chuvosa, quando a vida de três pessoas toma rumos inesperados após um acidente de carro onde, para proteger o homem de sua vida, uma mulher abnegada confessa às autoridades ser a responsável por um crime no qual ela não teve culpa. Dublada em português, a atração desembarcou em junho passado em Angola e Moçambique, onde é exibida pela ZAP Novelas, em substituição à trama mexicana Cair em Tentação. Abaixo, confira com exclusividade os principais integrantes do elenco de voz da versão de Meryem dublada em português, produzida em São Paulo, pelos estúdios Sigma, sob a direção de Antônio Moreno, Mirna Rodrigues, Denise Simonetto e Henrique Canales.


Marina Sirabello: Ayça Ayşin Turan (Meryem Akca)

Felipe Zilse: Furkan Andıç (Savashi Sargun)

Felipe Mônaco: Cemal Toktaş (Oktay Sahin)

Maíra Paris: Açelya Topaloğlu (Derin Berker)

Delphis Fonseca: Uğur Çavuşoğlu (Yurdal Sargun)

Fátima Noya: Sema Öztürk (Tulin Sargun)

Daniela Campos: Serenay Aktaş (Burcin Aktar)

Michel Di Fiori: Kenan Acar (Kadir Tekiner)

Selma Campanile: Uğur Demirpehlivan (Gulumser Tekiner)

Alex Minei: Mert Altınışık (Kaan Karaaslan)

Alessandra Araújo: İpek Tenolcay (Suzan Sahika)

Rosaly Papadopol: Ayten Uncuoğlu (Nurten Sahin)

Mariana Mirabetti: Sezgi Sena Akay (Sevink Yucel)

Alessandro Imperador: Sonat Dursun (Riza Koksuz)

Renata Villaça: Dilan Telkök (Zeliah Guney)

Kátia Campos: Gülden Avşaroğlu (Selma)

Paulo Ávila: Necmi Yapıcı (Ertan)

Rodrigo Horta: Çağlar Cengiz (Casper)

Adriano Paixão: Mithat

Douglas Monteiro: Mamut

domingo, 23 de setembro de 2018

Band anuncia a estreia de Minha Vida


Com Asas do Amor prestes a deixar a programação da Band, a emissora do Morumbi já escalou sua substituta e em breve levará ao ar mais um folhetim de origem turca. A escolhida da vez é Minha Vida, título adaptado para O Hayat Benim, produção original da Pastel Film, transmitida com grande sucesso pela Fox da Turquia de 2014 a 2017, ao longo de quatro temporadas.

Exibida em grande parte da América Latina sob o título Se Robó Mi Vida, a trama alcançou grande popularidade em países como Uruguai, Porto Rico, Peru, Panamá, México, Paraguai, Equador, Honduras, Chile, Bolívia, Costa Rica e Nicarágua. E agora, chega ao Brasil para apresentar a atuação da atriz Ezgi Asaroğlu, acompanhada pelo ator e cantor Keremcem Dürük, em uma história marcada por destinos trocados, traição, mentiras e segredos a ponto de serem revelados.

O eixo central de Minha Vida narra o drama de Bahar (Ezgi Asaroğlu), uma jovem ingênua que leva uma vida modesta em um bairro humilde de Istambul. Devido às dificuldades econômicas, Bahar abandona a escola e começa a trabalhar em uma confeitaria para ajudar a família. O que ela não imagina é que todos escondem um segredo sobre sua origem.

Bahar nasceu em berço de ouro, mas seu avô, totalmente contra a relação de sua filha Hasret (İclal Aydın) e Mehmet Emir (Sinan Albayrak), mentiu à Mehmet dizendo que sua filha havia morrido e ocultou sua gravidez. Não satisfeito com isso, entregou sua neta aos empregados da casa, Ilyas (Süleyman Atanısev) e Nuran (Yeşim Ceren Bozoğlu), que juntos de Efsun, a orgulhosa filha do casal, iniciaram uma nova vida junto à doce Bahar.

A garota torna-se uma jovem otimista e trabalhadora, enquanto sua irmã Efsun (Ceren Moray) cresce totalmente o oposto. Enquanto Bahar faz todo o possível para que sua irmã seja feliz, Efsun só pensa em lhe causar dano e será capaz até mesmo de roubar sua vida. Isso porque, prestes a morrer e atormentado pela culpa, o avô decide revelar a verdade ao milionário Mehmet e falece em seguida.

A partir deste momento, a vida de Bahar e de ambas as famílias começam a mudar, mas, não pelo rumo natural, e sim, provocando uma troca de destinos, pois a ambição de Nuran faz com que a filha que seja entregue não seja Bahar, mas sim, Efsun, sua filha biológica. Assim, sem saber de nada, Bahar segue com sua vida modesta, enquanto Efsun começa uma nova vida que não lhe pertence.

Ainda sem data de estreia divulgada, Minha Vida deve ocupar a grade da Band em meados de outubro, na faixa das 20h30.

quinta-feira, 20 de setembro de 2018

SBT anuncia a reprise de Teresa

“Com ela não tem meias palavras... O veneno está de volta”. Com esses dizeres em um teaser promocional, o SBT anunciou nesta quinta-feira (20), através de seu perfil oficial no Twitter @SBT_Novelas e durante sua programação o retorno de Teresa à grade vespertina da emissora.

Programada para voltar ao ar em outubro, dividindo a faixa “Novelas da Tarde” com a inédita Que Pobres Tão Ricos e a reprise da versão brasileira de Carrossel, a trama mexicana estrelada por Angelique Boyer chega em boa hora, estrategicamente em um momento em que a audiência da faixa tem sido comprometida pelos baixos índices obtidos pela comédia de Rosy Ocampo, que vem sendo picotada.

Produção da Televisa lançada no México em 2010, Teresa leva a assinatura do produtor José Alberto Castro e reúne em seu elenco a atuação de Aarón Díaz, Sebastián Rulli, Ana Brenda Contreras, Margarita Magaña, Alejandro Nones, Silvia Mariscal, Juan Carlos Colombo e Cynthia Klitbo nos papéis principais, além da participação de intérpretes como Fernanda Castillo, Fabiola Campomanes, Daniel Arenas, Alejandro Ávila, Manuel Landeta, Dobrina Cristeva, Felicia Mercado, Óscar Bonfiglio, Joana Brito e Toño Mauri.

A trama, uma releitura da obra original de Mimí Bechelani, escrita na década de 50 e com um histórico de adaptações ao longo das décadas, conta o drama de Teresa (Angelique Boyer), uma jovem dominada pela ambição, que deseja sair da pobreza em que vive a todo custo e escolhe o caminho da mentira e da traição para conseguir seu objetivo.

Mariano (Aarón Díaz), seu primeiro namorado, sempre a apoiou e ainda gosta dela sinceramente, mas Teresa o enxerga simplesmente como sua propriedade, o namorado que sempre estará incondicionalmente à sua disposição. Mais de uma vez, irá desprezá-lo para ir atrás de homens com poder e fortuna e somente voltará com ele ao vê-lo com outras mulheres, como sua amiga Aurora (Ana Brenda Contreras), que se interessa por Mariano.

Seu primeiro alvo será Paulo (Alejandro Nones), o melhor partido do colégio onde Teresa se formou graças a uma bolsa de estudos, mas, quando ele descobre suas mentiras e conhece sua condição econômica, cancela seu compromisso com ela e trata de torná-la sua amante. Quando ela se nega, Paulo a expõe ao ridículo na frente de todos e a vingança de Teresa virá pouco tempo depois. Mais tarde, Teresa coloca os olhos em seu professor, Arthur de la Barrera (Sebastián Rulli), que bancará sua carreira e se apaixonará perdidamente por ela.

quinta-feira, 13 de setembro de 2018

Os dubladores de Amores Verdadeiros


Estrelada por Erika Buenfil e Eduardo Yáñez, juntamente com Eiza González e Sebastián Rulli como protagonistas juvenis, a telenovela Amores Verdadeiros (Amores Verdaderos) foi produzida no México para a Televisa por Nicandro Díaz González e ganhou as telas do canal Las Estrellas no final de 2012. Adaptação de um texto originalmente argentino, Amor en Custodia (2005), escrito por Marcela Citterio, a versão mexicana conquistou grande reconhecimento e saiu vencedora em diversas categorias dos Prêmios TVyNovelas 2014, entre elas a de “Melhor Telenovela”, “Melhor Atriz Protagonista”, para Erika Buenfil; “Melhor Vilã”, para Marjorie de Sousa; “Melhor Primeira Atriz”, para Ana Martín; “Melhor Atriz de Elenco”, para Susana González; “Melhor Atriz Juvenil”, para Sherlyn; e várias outras. Sucesso ao redor do mundo, a produção chegou rapidamente a Angola e Moçambique, em meados de 2013, dublada em português para o canal ZAP Viva e posteriormente também entrou para a programação do extinto canal +Novelas. Em janeiro de 2018, o folhetim voltou a ser transmitido para Angola e Moçambique, nesta ocasião, através da emissora Boom TV, rebatizada de Prisioneiros do Amor. A seguir, conheça os principais dubladores desta versão, produzida no Brasil pelo Studio Gabia, de São Paulo.


Denise Reis: Erika Buenfil (Vitória Balvanera Gil de Brizz)

César Emílio: Eduardo Yáñez (José Ángel Arriaga)

Samira Fernandes: Eiza González (Nicole “Nikki” Brizz Balvanera)

Felipe Grinnan: Sebastián Rulli (Francisco Guzmán Trejo) 

Ricardo Vasconcelos: Guillermo Capetillo (Nelson Brizz Nava) 

Teca Pinkovai: Marjorie de Sousa (Kendra Ferreti / Macária Chávez)

Fábio Moura: Francisco Gattorno (Santino “Salsero” Roca Ortiz) 

Maíra Paris: Mónica Sánchez (Cristina Corona de Arriaga) 

Letícia Quinto: Sherlyn (Liliana Arriaga Corona / Lúcia Celório Balvanera) 

Cássia Bisceglia: Natalia Esperón (Adriana Balvanera Gil)

Paulo Celestino: Enrique Rocha (Aníbal Balvanera)

Suzete Piloto: Ana Martín (Candelária Corona)

Tarsila Amorim: Susana González (Beatriz Guzmán Trejo)

Glauco Marques: Julio Camejo (Leonardo Solís) 

Luiza Viegas: Silvia Manríquez (Paula Trejo)

Hélio Vaccari: Arsenio Campos (Felipe Guzmán) 

Carmen Cozzi: María Prado (Jovita) 

Rosa Maria Baroli: Raquel Morell (Tomasina Lagos) 

Alessandra Merz: Michelle Rodríguez (Policárpia “Polita” López)

Fábio de Castro: Rubén Branco (Jean Marie Bonjour)

Luiz Carlos de Moraes: Hugo Macías Macotela (Fortuno)

Patrícia Scalvi: Lilia Aragón (Odette Ruiz de Longoria) 

Ricardo Campos: Diego de Erice (Vladimir) 

Andressa Bodê: Bárbara Islas (Nabila) 

Silvia Goiabeira: Vanessa Mateo (Carla) 

Wallace Costa: Archie Lanfranco (Stéfano Longoria Ruiz)

Flávio Dias: Sergio Acosta (Lotário “Espanto” Zamacona)

Fernanda Bock: Patricia Conde (Professora Astudillo)

Eudes Carvalho: Dr. Pastrana

quarta-feira, 12 de setembro de 2018

Para Sempre No Meu Coração estreia na ZAP Novelas


Na última terça-feira (11), a ZAP Novelas levou ao ar o primeiro capítulo de Para Sempre No Meu Coração, drama romântico diretamente da Turquia, onde foi lançada em 2017 e exibida pela emissora Star TV em duas temporadas.

Produção da O3 Medya conhecida originalmente como İstanbullu Gelin e distribuída internacionalmente sob o título de Evermore, a ficção traz de volta a Angola e Moçambique a atuação de Aslı Enver, conhecida pelo público por sua atuação em Sol de Inverno (Kış Güneşi), transmitida recentemente pela ZAP Novelas.

Acompanhada pelo galã Özcan Deniz, agora a atriz dá vida à bela Sureya, uma órfã que cresceu em Istambul e se tornou uma talentosa musicista. Sua vida muda quando ela conhece Faruk (Özcan Deniz), um homem rico, com quem se casa e se muda para a cidade de Bursa. Lá, Sureya, que sempre foi um espírito livre, confronta com as tradições da família de Faruk, liderada pela matriarca Aynur (İpek Bilgin).

Bonita e com um enorme coração, Sureya sempre foi apaixonada pela música. Após se formar no conservatório, busca viver desta grande paixão e entra para a indústria musical como vocalista de apoio e cantora de alguns comerciais. Apesar de levar uma vida modesta ao lado da tia, sua única parente, a vida humilde de Sureya muda para sempre ao cruzar-se com Faruk, um poderoso homem de negócios, pertencente a uma das famílias mais antigas, ricas e nobres da Turquia.

Faruk é o filho favorito da sua mãe, Aynur, uma mulher calculista que tem grandes sonhos para ele, incluindo um casamento próspero arranjado com Ipek (Dilara Aksüyek), uma noiva que ela escolheu. Embora Faruk leve uma vida independente, apesar dos planos de Aynur, o destino coloca mãe e filho em confronto quando Faruk se apaixona profundamente por Sureya, lhe propõe casamento e ela aceita.

A chegada de Sureya à mansão da família para o anúncio do noivado causa um grande choque para a ambiciosa Aynur, que não aceitará com facilidade esta estranha trazida por seu filho. Sureya espera que com o tempo a futura sogra passe a conhecê-la melhor e a aceite, mas Aynur é uma mulher muito difícil e as antigas tradições a impedem de deixar o caminho de seu filho livre para que ele possa viver este grande amor.

Para Sempre No Meu Coração vai ao ar pela ZAP Novelas às 18h (AO) / 19h (MZ), dublada em português.


Confira a chamada de estreia de Para Sempre No Meu Coração na ZAP Novelas:



terça-feira, 11 de setembro de 2018

Like la Leyenda estreia no canal Las Estrellas


Aguardada produção de Pedro Damián para a Televisa, o folhetim juvenil Like la Leyenda chegou às telinhas do canal Las Estrellas nesta segunda-feira (10), às 18h30. Com a promessa de se tornar o novo fenômeno global da produtora mexicana, após o sucesso de Rebelde (2004), a atração traz a mesma proposta colegial como pano de fundo para uma história moderna, onde temas sociais como o empoderamento, a diversidade sexual, o uso de drogas, o bullying e a inclusão serão tratados com primordial atenção.

Ambientada no fictício “Life Institution of Knowledge and Evolution” (L.I.K.E.), um colégio de alto nível, com um sistema educativo supostamente moderno e aberto, mas, que na realidade não passa de uma instituição profundamente tradicional e metódica, a história apresenta diversos talentos recém-chegados à televisão mexicana, mas, como principal atrativo, também reúne ex-atores de Rebelde no time artístico, como Christian Chávez e Zoraida Gómez, que viverão os principais professores do colégio.

No elenco internacional, os mexicanos Roberta Damián, Carlos Said, Macarena García e Ale Müller se juntam ao peruano Mauricio Abad, ao argentino Santiago Achaga, ao cubano Víctor Varona e à japonesa Anna Iriyama, para, além dos créditos principais, terem a oportunidade de integrar o grupo musical que irá embalar a trilha sonora de Like la Leyenda, com ritmos que certamente conquistarão os fãs do folhetim.

Outros integrantes do elenco são Catalina Cardona, Kevin Rogers, Bernardo Flores, Ceci de la Cueva, Rodrigo Murray, Candela Márquez, Óscar Schwebel, Sergio Klainer, Diana Paulina, Violeta Majagranzas Belda, Zuri Sasson Lobaton, Briggitte Bozzo, Julia Maqueo, Patricia Maqueo, Carolina Sepúlveda, Manoly Díaz, Sahit Sosa, Gina Castellanos, Bernie Paz, Rodrigo Massa, Adriana Nieto, Mar Contreras, Amairani, Gabriela Zamora, Enoc Leaño, Isela Vega e o brasileiro Flávio Nogueira. Maite Perroni, atriz e cantora que despontou em Rebelde e posteriormente alcançou enorme reconhecimento como protagonista de diversos títulos do canal mexicano, também é presença confirmada no novo folhetim, onde terá participação especial em alguns episódios.

Em Like la Leyenda, a cada início de ano escolar uma nova geração de estudantes do ensino médio se forma com rotinas rígidas e tediosas, além das técnicas educativas que não entusiasmam a ninguém. Porém, esta notória apatia será desafiada por Gabriel Rey (Christian Chávez), mais conhecido como Gabo, um professor que chegará ao colégio para impulsionar os alunos a não serem conformistas, provocando, assim, uma verdadeira revolução que dará início a enfrentamentos entre professores, pais e alunos. A história é de autoria do próprio produtor Pedro Damián. A direção de cena leva a assinatura de Luis Pardo e Eloy Ganuza.

quarta-feira, 22 de agosto de 2018

Do Outro Lado do Muro estreia na Telemundo Africa


Desde a última segunda-feira (20), a Telemundo Africa exibe para os países que sintonizam sua programação a telenovela inédita Do Outro Lado do Muro (Al Otro Lado del Muro), produção da Telemundo Studios, rodada recentemente nos Estados Unidos e no México sob a produção executiva de Carmen Cecilia Urbaneja.

Estrelada por Marjorie de Sousa e Litzy, com as participações de Gabriel Porras, Adriana Barraza, Uriel del Toro e Guillermo Iván, a trama é uma obra original da escritora Laura Sosa e reflete a realidade de muitos imigrantes através da vida de duas mulheres, uma de origem humilde e outra de posição social elevada, que cruzam a fronteira do México com os Estados Unidos por diferentes motivos: uma perseguindo o sonho de um futuro melhor e a outra fugindo de um antigo pesadelo que ainda a atormenta.

Em Do Outro Lado do Muro, Eliza Romero (Litzy) é uma mulher de origem mexicana, energética e generosa, que chega a Los Ángeles com a intenção de reencontrar seu marido para finalmente morar com ele e os filhos gêmeos de 8 anos: Karina (Sofía Osorio) e Tomás (Samuel Sadovnik).

Anos atrás, quando estava recém-casada com Max (Khotan Fernández), Eliza vivia uma relação feliz e harmoniosa na cidade de Puebla, no México. Porém, a felicidade do casal estava destinada a durar apenas alguns meses no ano, já que Max tinha que viajar constantemente a trabalho. Max preparou tudo para levá-la com os filhos. Eliza deixou sua vida para trás, vendeu tudo o que tinha e viajou metade do México de ônibus com seus filhos até chegar a Los Ángeles. Max, no entanto, nunca foi até à estação onde deveria recebê-la e Eliza se viu abandonada com seus dois filhos pequenos, sem saber o que fazer em uma cidade desconhecida para ela e sem falar inglês, mas, determinada a permanecer ali até encontrar o homem que amava.

Sofía Villavicencio (Marjorie de Sousa) é uma ex-Miss México que se casou com Ernesto Martínez (Gabriel Porras), um político mexicano promissor, que havia sido eleito Governador de Puebla em 2006. O casal teve dois filhos, Julián (Emmanuel Pérez) e Alondra (Regina Orquín). Tudo parecia perfeito na vida de Sofía até que certo dia uma mulher a procurou suplicando ajuda para recuperar sua filha sequestrada, alegando que o Governador estava protegendo aos que a tinham capturado. Foi assim que Sofía descobriu que seu marido, o homem a quem ela tanto admirava e ao qual tinha apoiado em sua carreira, não era apenas um Governador, era um político corrupto conectado com uma quadrilha de traficantes de pessoas, dedicada à exploração sexual de mulheres e crianças.

Sofia descobre o local onde eles mantêm a filha da mulher, junto com outras crianças e mulheres e ajuda a libertá-los. Isso, porém, gera uma série de perigos, pois os criminosos querem agora que tanto ela quanto a sua filha Alondra paguem pelo que ela fez. Sofía não encontra outra opção a não ser sair em segredo do país com sua filha, deixando para trás seu filho Julián. Ela busca a ajuda de um senador americano, que é amigo dela e de seu marido, mas ele também está envolvido na rede de tráfico de pessoas. Sofia já não tem a quem pedir socorro, a única coisa que consegue pensar é em buscar refúgio em Los Ángeles, onde sabe que Eliza, a quem conheceu há alguns anos, tem morado. As duas mulheres passam a morar juntas com seus filhos durante vários meses em um bairro mexicano, tentando sobreviver e dar o melhor aos seus filhos.

Dez anos depois, Karina (Ana María Estupiñán), Tomás (Mauricio Novoa) e Alondra (Daniela Wong) se transformam em jovens adultos, com idades entre 17 e 18 anos. Eles são a representação do que muitos jovens latinos enfrentam quando vão aos Estados Unidos de forma irregular. Karina se distancia de sua cultura mexicana e aspira estudar na universidade. No entanto, vive com o medo de ser deportada algum dia. Tomás, por outro lado, é um rapaz com os pés no chão, que sabe que sua vida estudantil acabará no dia em que concluir o ensino médio. Então, não terá outra opção a não ser encontrar um trabalho em um dos comércios de seu bairro e sobreviver como muitos imigrantes sem documentos que moram no país. Finalmente, Alondra é uma jovem mulher que por conta de sua tragédia pessoal tem sido introvertida e protegida, escondendo sua fragilidade por trás de uma fachada de tomboy. Alondra é a vítima perfeita de todo o tipo de assédio escolar.

O talento de Eliza como cozinheira tem feito com que a doceria que ela administra junto de seu amigo Andrés (Uriel del Toro), prospere. Mas, apesar de estar vivendo nos Estados Unidos há dez anos, não tem sido capaz de assimilar a cultura do país, muito menos aprender o idioma, o que cria conflitos com sua filha Karina. E, mesmo tendo passado tanto tempo, nunca perdeu a esperança de que Max fosse buscá-la e que explicasse o que havia acontecido de tão grave para ter se separado de sua família. Certo dia, Eliza vai entregar um bolo em uma casa em bairro rico da cidade, sem suspeitar que ali é onde Max mora com sua esposa, Jennifer (Daniela Bascopé), e um filho apenas alguns anos mais novo que Karina e Tomás.

Já Sofía, aos olhos de todo o mundo, morreu há um ano, vítima de um ataque, enquanto era transferida da prisão para uma audiência com o juiz. Entretanto, está viva e sua morte é apenas uma cortina de fumaça criada pela polícia para protegê-la e usá-la como testemunha para prender o senador e seus sócios no crime.

Do Outro Lado do Muro vai ao ar pela Telemundo Africa às 19h (CAT), dublada em português para Angola e Moçambique, e em inglês para os demais países do continente africano.

quarta-feira, 15 de agosto de 2018

Clarovideo lança O Rei do Vale, série exclusiva com Osvaldo Benavides


A partir de quinta-feira, 23 de agosto, a Clarovideo disponibilizará para os assinantes de seu serviço de vídeo sob demanda, a nova série O Rei do Vale (El Rey del Valle), coprodução com a Sony Pictures Television (SPT) e Teleset, estrelada pelo mexicano Osvaldo Benavides, conhecido por sua atuação em telenovelas como O Que a Vida me Roubou, A Que Não Podia Amar, Maria do Bairro, entre outras.

Acompanhado por Daniel Tovar e Paulina Gaitán, Osvaldo Benavides viverá inúmeras aventuras na pele do personagem Luis Miguel del Valle, um fã de séries sobre narcotráfico, que, ao enfrentar dificuldades, decide enviar um único carregamento de drogas para os Estados Unidos, mas que, depois de entrar na máfia, não conseguirá mais sair.

Na trama, uma comédia que retratará o universo do tráfico de drogas a partir de uma perspectiva além do drama, comum nas produções deste gênero até então, Luis Miguel del Valle viverá um mexicano endinheirado e sempre na moda. Graduado em MBA, sente que tem o mundo aos seus pés e está determinado a conquistar um sucesso retumbante. Para alcançar esse sucesso, elabora um plano perfeito e se associa com seu melhor amigo, José Edgar (Daniel Tovar), mais conhecido como “Joed”, para juntos abrirem a primeira rede de tacos orgânicos da Cidade do México. Nada acontece como o esperado: sua rede de tacos é considerada a maior falha de investimento do ano e ele é deixado à falência.

Ao descobrir que seu irmão padece de uma estranha condição ocular que necessita de uma cirurgia muito cara, Luis Miguel e seu amigo sentem que ficaram sem opções e não veem outra escolha senão a de se tornarem traficantes. Então decidem correr o risco de fazerem um único envio de drogas aos Estados Unidos e ambos acabam tendo que lidar com diversos personagens da vida real, os quais Luis Miguel costumava ver apenas pela televisão. Para piorar sua situação, ele termina se apaixonando por Margarita (Paulina Gaitán), a filha de um perigoso narcotraficante mexicano. A partir daí, enfrentará a regra número um do negócio: aquele que se aventura na máfia, jamais poderá deixá-la.

Escrita por Juan Camilo Ferrand, o mesmo de Pablo Escobar: O Senhor do Tráfico, O Rei do Vale constará de duas temporadas, cada uma com 13 episódios, gravados em locações da Colômbia e do México. A direção leva a assinatura de Ricardo Hugalde, sob a produção executiva de Silvia Durán.

O elenco da ficção contará também com a participação de Ricardo Polanco, Biasso Segura, Samadhi, Lorena Meritano, Hector Holten, Laura Perico, Matías Moreno, Lauren Emilia, Aida Morales, Alfredo Huereca e um grande time de talentos internacionais.

sábado, 11 de agosto de 2018

Os dubladores de Que Pobres Tão Ricos


Comédia romântica produzida por Rosy Ocampo para a Televisa, Que Pobres Tão Ricos (Que Pobres Tan Ricos) foi lançada no México, em 2013, com Zuria Vega e Jaime Camil à frente do elenco. Versão livre de um roteiro originalmente colombiano, intitulado Pobres Rico (2012), a trama conta também com a atuação de nomes como Arturo Peniche, Sylvia Pasquel, Manuel “Flaco” Ibáñez, Tiaré Scanda, Agustín Arana, Raquel Pankowsky, Queta Lavat, Natasha Dupeyrón, Jonathan Becerra, Gaby Mellado e vários outros talentos mexicanos. Inédita no Brasil, a produção chegou ao SBT em julho passado e atualmente é a única telenovela mexicana em exibição pela emissora de Silvio Santos. A versão dublada em português de Que Pobres Tão Ricos é realizada pela Rio Sound Estúdios, no Rio de Janeiro, e conta com a participação da dubladora paulista Kate Kelly Ricci, que foi especialmente convidada para dublar a protagonista Zuria Vega, para que a atriz mexicana mantivesse a mesma voz de Mar de Amor, folhetim exibido pelo SBT, em 2016, com dublagem paulista. A seguir, conheça os nomes dos demais dubladores que dão voz aos personagens de Que Pobres Tão Ricos, cuja versão brasileira é dirigida por Isis Koschdoski e Márcia Morelli.


Kate Kelly Ricci: Zuria Vega (Maria Guadalupe “Lupita” Mendonça Martinez)

Reginaldo Primo: Jaime Camil (Miguel Ângelo Ruizpalacios Romagnoli)

Daniel Müller: Mark Tacher (Alex Ruizpalacios Saraiva)

Christiane Monteiro: Ingrid Martz (Minerva Fontenelle Branco)

Marlene Costa: Sylvia Pasquel (Ana Sofia Romagnoli Tolentino de Ruizpalacios)

Jéssica Marina: Natasha Dupeyrón (Frida Ruizpalacios Romagnoli)

Renan Freitas: Diego de Erice (Leonardo Ruizpalacios Romagnoli)

Ilka Pinheiro: Queta Lavat (Matilde “Maty” Alvarez de Ruizpalacios)

José Santa Cruz: Gustavo Rojo (Aureliano Ruizpalacios Rivadeneira)

Myriam Thereza: Raquel Pankowsky (Isabela Branco de Fontenelle de Salvaterra)

Arthur Salerno: Yael Fernández (Emiliano Ruizpalacios Mendonça) 

Gabriela Medeiros: Abril Rivera (Perla Ivette Mendonça Martinez)

Hugo Myara: Jonathan Becerra (José Mendonça Martinez)

Luiz Carlos Persy: Manuel “Flaco” Ibáñez (Jesus Mendonça) 

Márcia Morelli: Zaide Silvia Gutiérrez (Carmem) 

Aline Ghezzi: Gabriela Zamora (Glenda Tinoco Hernandez) 

Alfredo Martins: Arturo Peniche (Nepomuceno Escandiondas Rodriguez)

Duio Botta: José Eduardo Derbez (Diego Armando Escandiondas Rebolledo) 

Mabel Cezar: Tiaré Scanda (Vilma Teran Sande)

Marco Moreira: Agustín Arana (Saul Ballesteros)

Márcio Simões: Roberto Blandón (Adolfo Guiron)

Isis Koschdoski: Gaby Mellado (Condessa Micaela Larrea de Valladolid)

Renato Rosenberg: Roberto Sen (Conde Enrique de Valladolid)

Maria Helena Pader: Lorena Velázquez (Isabel Laskurain - 1ª Voz)

Beatriz Loureiro: Lorena Velázquez (Isabel Laskuraín - 2ª Voz)

Mônica Magnani: Rebeca Mankita (Genoveva de la Garza)

Ádel Mercadante: Luis Gatica (Osiel Chaparro) 

Camilla Andrade: Jackie García (Jennifer de Gomez)

Filipe Albuquerque: Homero Ferruzca (Brandon “Troféu”)

Gustavo Berriel: Ricardo Margaleff (Jonathan Gomez)

Jaqueline Brandão: Laura Ferretti (Valéria Malavé)

José Augusto Sendim: Adalberto Parra (Comandante Pedro Chavez)

Júlio Chaves: Manuel Guízar (Salomão Ladino)

Marcella Almeida: Roxana Puentes (Vanessa Citlali) 

Yuri Tupper: Álex Perea (Tomás Godinez)

Adelina Luz: Ivonne Herrera (Oyuki)

Gustavo Nader: Reynaldo Rossano (Beto)

Leonel Abrantes: José María Negri (Lauro) 

Pietro Mário: Polo Ortín (Flávio)

Renan Vidal: José Pablo Minor (Tato)

Georgea Rodrigues: Priscila Avellaneda (Irlanda) 

Flávia Saddy: Dalilah Polanco (Bárbara)

Fred Mascarenhas: Alejandro Peniche (Charlie)

Carla Pompilio: Cecilia Gabriela (Rita Ribeiro) 

Miriam Ficher: Patricia Navidad (Hortência) 
 
Bruno Linhares: Jorge Ortín (Ricardo Chaurant)

Waldyr Sant'Anna: Jean Sfont  (Túlio - 1ª Voz)

José Santana: Jean Sfont  (Túlio - 2ª Voz) 

Élcio Romar: Eugenio Cobo (Juiz)

Sérgio Stern: Francisco Avendaño (Promotor)

Oziel Monteiro: Benjamín Islas (Tabelião)

Ricardo Rossatto: Ricardo Vera (Gerente do Hotel) 

Cafi Balloussier: Jorge

Daniel Bartholomeu: Kevin

Enzo Dannemann: Samuel

Fernanda Baronne: Dinorah

Gil Mesquita: Maurício

Marly Ribeiro: Dona Vânia

Pamella Rodrigues: Paulo

Rebeca Joia: Marta

Wirley Contaifer: Fernando

Reinaldo Pimenta: Delegado

sexta-feira, 10 de agosto de 2018

ZAP Novelas anuncia a estreia de A Força do Destino


Uma nova atração noturna chega à ZAP Novelas no mês de agosto. O canal estreia brevemente o drama turco A Força do Destino (Cennet'in Gözyaslari), uma produção da Süreç Film, lançada em 2017 e exibida originalmente pela emissora ATV.

Distribuída internacionalmente pela Eccho Rights sob o título de Cennet, a trama consta de 115 capítulos de 45 minutos, e sua história, uma adaptação da série coreana Tears of Heaven (2014), narra os fatos que acompanham a vida de Cennet (Almila Ada), uma jovem que foi abandonada pela mãe quando bebê e desde então foi criada pela avó Mukaddes (Güler Ökten), com quem vive em um bairro humilde.

Apesar das dificuldades, Cennet é alegre, determinada e muito inteligente. Com muito esforço, consegue se graduar em Arquitetura e no dia de sua formatura é apresentada a Arzu (Esra Ronabar), mãe de Melissa (Zehra Yilmaz), sua melhor amiga da faculdade.

Arzu é uma mulher de negócios muito atraente, ambiciosa e intuitiva, porém, o trauma causado pelo sofrimento e a angústia que ela experimentou no passado e os sentimentos que ela tentou reprimir e esquecer a impedem de ser verdadeiramente feliz. Para preencher esse vazio, está sempre em busca de mais sucesso, mais poder e mais valorização.

O destino trata de aproximá-la de Cennet quando decide lhe oferecer o emprego dos sonhos em sua renomada empresa. Lá, Cennet se aproxima de Selim (Berk Atan), um rapaz que alcançou grande sucesso em sua vida profissional, apesar de sua pouca idade. Carismático, confiável e honesto, Selim sente-se atraído por Cennet e começa a se lembrar dela como uma antiga amiga de infância que ele havia esquecido há muito tempo.

Essa aproximação, no entanto, não é bem recebida por Arzu, que planeja casar Melissa com Selim. E quando ela descobre uma marca de nascença no ombro de Cennet, idêntica à do bebê que abandonou há mais de 20 anos, começa a acreditar que a aparição de Cennet não é mera coincidência. A partir daí, nem mesmo o afeto materno poderá impedi-la de tramar um plano para livrar-se dela.

Dublada em português, A Força do Destino vai ao ar no próximo dia 22 de agosto, às 21h (AO) / 22h (MZ), ocupando a vaga de Pérola Negra.

terça-feira, 7 de agosto de 2018

Os dubladores de Cair em Tentação


Adaptação mexicana do folhetim Amar Después de Amar (2017), história argentina original de Erika Halvorsen e Gonzalo Demaría, Caer en Tentación foi produzida por Giselle González para a Televisa e chegou as telas do México também em 2017, trazendo Silvia Navarro, Gabriel Soto, Adriana Louvier e Carlos Ferro como protagonistas, acompanhados por renomados intérpretes como Julieta Egurrola, Arath de la Torre, Erika de la Rosa, Carlos Valencia, Beatriz Moreno e Enoc Leaño, além de talentos juvenis representados por Ela Velden, Julia Urbini, Germán Bracco e Pierre Louis, entre outros. Vencedora na categoria “Melhor Telenovela” dos prêmios TVyNovelas 2018, Caer en Tentación rapidamente chegou até Angola e Moçambique, no continente africano, onde estreou em fevereiro deste ano pela ZAP Novelas, rebatizada de Cair em Tentação e dublada em português pelos estúdios Alcateia, do Rio de Janeiro e São Paulo. Confira, com exclusividade, os nomes dos principais atores brasileiros que dão vozes aos personagens de Cair em Tentação em sua versão dublada, sob a direção artística de Marcelo Sandryni, Roberta Nogueira, Georgea Rodrigues e Mauro Castro.


Izabel Lira: Silvia Navarro (Raquel Cohen Nasser de Becker)

Thiago Zambrano
: Gabriel Soto (Damian Becker Franco)

Andrea Suhett
: Adriana Louvier (Carolina Rivas Trejo de Alvarado)

Raphael Rossatto: Carlos Ferro (Santiago Alvarado Flores)

Mauro Horta: Arath de la Torre (Andrés Becker Acher)

Isabela Quadros
: Julieta Egurrola (Miriam Franco de Becker)

Bruna Matta
: Ela Velden (Mía Becker Cohen)

Fabrício Villa Verde: Germán Bracco (Frederico “Fredy” Becker Cohen)

Jennifer Gouveia: Julia Urbini (Dolores “Lola” Alvarado Rivas)

Thiago Fagundes: José Manuel Rincón (Nicolas “Nico” Alvarado Rivas)

Daniel Figueira: Pierre Louis (Breno Galindo Pérez) 

Angélica Santos: Erika de la Rosa (Alina del Villar)

Marize Motta: Beatriz Moreno (Juliana)

Tonia Mesquita: Andrea Guerrero (Cinthia Cohen Nasser)

Mauro Gasperini: Enoc Leaño (Rodolfo Rueda)

Márcio Dondi: Irineo Álvarez (Antonio Ibáñez Lara)

Gabriella Bicalho
: Luz Ramos (Laura Garcia de Godoy)

Gabriel Farias: Xabiani Ponce de León (Joaquim)

Duda Espinoza: Moisés Arizmendi (Cristian)

Rita Ávila: Anna Ciocchetti (Açucena) 

Alexandre Maguolo: Alonso Iñiguez (Trevilla) 

Isabele Riccart: Alicia Jaziz (Florência Chavez)