sexta-feira, 16 de janeiro de 2015

Exclusivo: La Malquerida entra em fase de dublagem


Mais uma telenovela mexicana está ganhando sua “versão brasileira” nas vozes de dubladores paulistas para ser exibida em países lusófonos. La Malquerida (A Mal-Amada) entrou recentemente em fase de dublagem e deve estrear nos próximos meses, primeiramente em Angola e Moçambique. Produzida em 2014, por José Alberto Castro para a Televisa, La Malquerida está baseada em uma das grandes obras do teatro espanhol contemporâneo e sua história relata um drama rural original do dramaturgo Jacinto Benavente, escrito em 1913.

Victoria Ruffo, Ariadne Díaz e Christian Meier interpretam os personagens protagonistas desta versão televisiva, onde uma fazenda chamada Benavente é o pano de fundo e ao mesmo tempo testemunha do conflituoso relacionamento que viverão mãe e filha pelo amor de um homem que mudará suas vidas completamente.

Nesta melodrama, conta-se a história de Acácia (Ariadne Díaz), uma bela jovem que quando pequena perde seu pai, Alonso (Marcelo Córdoba), em um terrível acidente. Sua mãe, Cristina (Victoria Ruffo), logo após ficar viúva, casa-se com Esteban (Christian Meier), um homem mais jovem, que é rejeitado por sua filha. De maneira dramática, entre Acácia e Esteban nasce um amor apaixonado e, sem imaginar, Acácia formará com seu padrasto e sua mãe um dos triângulos amorosos mais letais, onde mãe e filha disputarão o amor de um único homem.

O elenco da telenovela integra grandes nomes da teledramaturgia mexicana, entre eles Ignacio López Tarso, Sabine Moussier, Nora Salinas, África Zavala, Mane de la Parra, Guillermo García Cantú, Silvia Mariscal, Raquel Olmedo, Fabián Robles, Brandon Peniche, Toño Mauri e Lupita Jones, entre outros.

Em breve mais novidades!

Blog Widget by LinkWithin

Nenhum comentário: