Mostrando postagens com marcador Félix Caignet. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Félix Caignet. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 13 de abril de 2010

Os remakes de telenovelas latinas no SBT - Parte 2

O DIREITO DE NASCER (El derecho de nacer)

Apesar de estar gravada desde 1997, essa versão somente foi ao ar pelo SBT em 2001. Baseada na radionovela cubana da década de 40, escrita por Félix Caignet, a versão brasileira foi adaptada por Aziz Bajur e Jayme Camargo e dirigida Roberto Talma. No Brasil, duas versões já haviam sido exibidas anteriormente pela extinta TV Tupi, em 1964 e 1978, respectivamente.

O direito de nascer contava a história da jovem Maria Helena, interpretada por Guilhermina Guinle, que, no século 20 na capital cubana e em uma sociedade moralista, engravida do noivo Alfredo e, diante da recusa do rapaz em assumir o filho, torna-se mãe solteira.

A criança será alvo do ódio do avô, o poderoso Rafael. Após o nascimento, temendo as represálias do velho, a criada negra Dolores foge com o bebê, que batiza como Alberto. Depois disso, desgostosa, Maria Helena se recolhe a um convento, e passa a atender por Irmã Helena da Caridade. Sempre fugindo, Dolores cria o menino e ele, já crescido, forma-se em medicina. O destino leva Alberto, agora interpretado por Jorge Pontual, à família que desconhece, para desespero de Dolores. Albertinho se apaixona, sem saber, por sua prima Isabel Cristina, e acaba salvando a vida do avô que o amaldiçoara no passado.


MARISOL (Marisol)

Marisol, exibida em 2002 em 181 capítulos, e reprisada em 2007 com apenas 60, foi baseada no texto original mexicano de Inés Rodena, de mesmo nome, Marisol, exibida no México em 1996 e que, por sua vez, já era um remake de Marcha nupcial, de 1977. A versão brasileira foi adaptada por Henrique Zambelli, com supervisão de texto de Ecila Pedroso e direção de Antonino Seabra, Jacques Lagôa, Henrique Martins e David Grimberg.

A novela contava a história de Marisol, interpretada por Bárbara Paz, uma sofrida jovem que vivia miseravelmente ao lado de sua mãe Sofia, e além disso carregava consigo um trauma muito grande: uma cicatriz no rosto causada por um acidente na infância que a fazia sentir-se rejeitada por todos. Marisol vendia flores de papel, porém tudo que arrecadava gastava com o tratamento de Sofia, cuja saúde estava cada vez mais debilitada. O pouco que lhe restava era entregue à seu namorado, o inescrupuloso Mário. Contudo, o que Marisol nem imaginava, era que, na verdade, ela era herdeira da imensa fortuna da tradicional família Lima do Vale. No passado, Sofia havia se apaixonado por um rapaz de origem simples e enfrentado o seu pai, o poderoso Augusto Lima do Vale para viver esse amor. Augusto, por sua vez, tinha expulsado Sofia de casa e esta vivia de maneira humilde ao lado de seu amor, que, não aguentando a pobreza em que viviam, a abandonou com Marisol recém-nascida.

Os anos se passaram e Marisol conheceu o jovem milionário Rodrigo Lima do Vale e ambos terminaram por se envolverem. Marisol acabou se cruzando com Augusto, e passou a trabalhar em sua mansão sem saber que ele era seu avó. Rodrigo, que todos pensavam ser filho de Leonardo, irmão de Sofia, era na realidade filho de Amparo e Mariano. Marisol se tornara, portanto, a única herdeira da fortuna dos Lima do Vale. Para preservar sua descoberta, Amparo envenena Augusto a fim de impedi-lo de descobrir a verdade, o que, porém, Amparo não imaginava é que Augusto já havia descoberto tudo e deixado Marisol como sua principal herdeira. Para tirar Marisol de vez do seu caminho, Amparo com a anuência de Leonardo e Mariano, planejaram o assassinato de Marisol, executado por Mário, que pensava que de fato assassinou Marisol. Porém, Marisol não havia morrido e logo voltaria para reassumir seu lugar de direito e vingar-se dos seus algozes, agora como Verônica.


PEQUENA TRAVESSA (Mi pequeña traviesa)

Foi produzida e exibida pelo SBT em 2002 com 133 capítulos, e reprisada em 2005 com 92. Foi baseada no texto original de Abel Santacruz, com tradução e adaptação de Rogério Garcia e Simoni Boer, foi dirigida por Jacques Lagôa, Sacha e Henrique Martins. A versão mexicana, Mi pequeña traviesa, havia sido exibida no México em 1997 e, por sua vez, já era um remake de Me llama Gorrión, produzida na Argentina em 1972.

Pequena travessa contava a história de Júlia, interpretada por Bianca Rinaldi, uma garota de cerca de vinte anos, órfã de mãe que morava com o pai, Rafael, e os irmãos caçulas, Antônio e Daniel, num conjunto habitacional. Com várias qualidades, Júlia era querida por todos, especialmente por dois de seus vizinhos: o bondoso Caio e o ambicioso e mau-caráter Fernando, mais conhecido como Mercúrio, ambos apaixonados por Júlia. Esta, porém, se apaixonava ao conhecer Alberto, um homem bonito, rico, bom-caráter e recém-formado em advocacia. Os dois se conheceram no dia em que Rafael foi atropelado e ficou paraplégico.

Após o atropelamento de seu pai, Júlia decidiu trabalhar para sustentar a família e se interessou por um emprego de office-boy na loja Marcello Fantucci que queria um rapaz para o serviço, Júlia teve a ideia de se disfarçar de homem e voltar à loja e, a partir daí, Júlia vira Júlio e consegue o emprego. Um dia, ao entregar uma encomenda no escritório de George, advogado e pai de Alberto. Júlio aproveita para pedir um emprego de recepcionista, dizendo que é para sua irmã gêmea. Com isso, Júlia passa a trabalhar de manhã no escritório de advocacia e à tarde na loja Marcello Fantucci, como Júlio. A partir do reencontro no escritório, Alberto e Júlia começam um grande amor, que passaria por diversas dificuldades e grandes descobertas.

Para esse ano de 2010, a Televisa produz Niña de mi corazón, um novo remake de Mi pequeña traviesa, exibido desde 8 de março pelo Canal de las estrellas.


JAMAIS TE ESQUECEREI (Nunca te olvidaré)

Produzido e exibido em 120 capítulos pelo SBT em 2003, esse remake estava baseado no texto original de Caridad Bravo Adams, Yo sé que nunca, de 1970, que também serviu para a produção do remake mexicano, Nunca te olvidaré, em 1999. A versão brasileira foi traduzida por Henrique Zambelli e adaptada por Ecila Pedroso, que também assinou a supervisão de texto, e Enéas Carlos. A telenovela foi dirigida por Jacques Lagôa, Sacha e Henrique Martins, com David Grimberg como diretor geral de teledramaturgia.

Jamais te esquecerei contava a historia de Beatriz, interpretada por Ana Paula Tabalipa, e de Danilo, interpretado por Fábio Azevedo, que na adolescência juraram amor eterno, sem imaginar que diversos obstáculos viriam dificultar a concretização desse grande desejo.

Leonor, uma mulher amarga que era mãe de Danilo, era o obstáculo mais terrível e se utilizava dos mais terríveis recursos para impedir que seu filho namorasse Beatriz, pois sabia que seu marido, Antônio, ainda não havia esquecido a mãe de Beatriz, sua antiga paixão, Isabela. Quando jovens, Antônio e Isabela foram impedidos de se casar pelo pai da moça, que a obrigou a se casar com outro homem.
Quinze anos depois, Antônio e Isabela se reencontram, num momento em que ela está prestes a morrer e ali ele promete cuidar de Beatriz.

Ao perceber a forte ligação entre Beatriz e Danilo, Leonor vê crescer um ciúme doentio em seu coração e, cada dia mais maquiavélica, separa o casal: Beatriz é matriculada em um convento e Danilo vai estudar nos Estados Unidos. Mas Leonor não previa que o tempo e a distância iriam tornar o amor entre o casal ainda mais intenso. ludibriados, Beatriz e Danilo acreditaram ser irmãos de sangue e tentaram fugir da paixão intensa que sentiam um pelo outro, porém não esqueceram as palavras e a promessa que lhes trariam a verdadeira felicidade.