|
La gran mentira |
A modalidade importadora foi inaugurada a princípio dos anos 80 com uma versão bastante livre de Carinhoso, de Lauro César Muniz, levada à televisão brasileira no ano de 1973. Nesta ocasião, a versão chilena, que recebeu o nome de
La gran mentira, foi adaptada por Néstor Castagno, dirigida por Herval Rossano e exibida pela TVN no ano de 1982, com uma audiência média de 35,6 pontos.
|
El juego de la vida |
Após, chegou El juego de la vida, remake de Algemas de ouro, original de Benedito Ruy Barbosa e exibida pela Rede Record, em 1969. Reelaborada por María Elena Gertner e Andrés Urrutia, El juego de la vida foi produzida e transmitida pela TVN, em 1983, alcançando uma audiência média de 32,3 pontos, também sob a direção de Herval Rossano.
|
Las herederas |
Também em 1983, realiza-se a versão local de Corrida do ouro, telenovela brasileira exibida pela Rede Globo, em 1974. Com roteiro original de Lauro César Muniz e Gilberto Braga, a versão chilena recebeu o nome de
Las herederas, teve uma audiência de 43,6 pontos, foi dirigida por Regis Bartizzaghi e transmitida pelo Canal 13.
|
Ángel malo |
Passaram-se três anos e não demorou muito para que os canais chilenos descobrirem os libretos de Cassiano Gabus Mendes, que tornou-se o autor favorito durante os anos 90. Assim, já em 1986, sua história intitulada Anjo mau, de 1976, ganhou uma nova roupagem, passou a se chamar Ángel malo e foi exibida pelo Canal 13 com enorme sucesso e impacto, alcançando uma audiência média de 39,2 pontos. Adaptada por Jorge Díaz Saenger, Ángel malo obteve um final que não se esperava, já que a protagonista, Nice, interpretada por Carolina Arregui, morreu, arrancando as lágrimas de uma multidão que acompanhava a trama. Nice era uma jovem que para alcançar seus propósitos era capaz de planos macabros e maldades que afetavam os outros, no entanto, fazia suas maldades sem se dar conta, tal como um anjo.
|
La invitación |
No ano seguinte, em 1987, é produzida
La invitación, a nova versão de Os fantoches, uma telenovela da extinta TV Excelsior, de 1967, escrita por Ivani Ribeiro, que se baseou no livro de Agatha Christie, O caso dos dez negrinhos. Produzida pelo Canal 13, o remake foi adaptado por Jorge Díaz Saenger e dirigido por Óscar Rodríguez Gingins, obtendo uma audiência de aproximadamente 26,2 pontos.
|
Semidiós |
Semidiós, baseada no original brasileiro O semideus, de 1973, escrito por Janete Clair, foi a telenovela chilena levada ao ar no ano de 1988, pelo Canal 13. Com adaptação de Jorge Díaz Saenger e direção de Óscar Rodríguez, a trama iniciou com uma audiência tímida, perdendo para sua rival TVN, entretanto, com o passar dos dias conseguir se recuperar, chegou a uma audiência média de 35,0 pontos e finalizou sua exibição superando 50 pontos de audiência.
|
Bellas y audaces |
Ainda em 1988, quase que no mesmo dia de estreia de Semidiós, estreava na TVN,
Bellas y audaces, outro remake baseado em uma história brasileira: Locomotivas, de 1977, originalmente escrita por Cassiano Gabus Mendes. Adaptada por Jorge Marchant Lazcano, Bellas y audaces chegou a uma audiência média de 33,0 pontos e até hoje é lembrada por sua trilha sonora, que quebrou recordes de vendas, e por seus personagens, cujas tramas e conflitos marcaram toda uma geração.
Nenhum comentário:
Postar um comentário