Mostrando postagens com marcador Televisa. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Televisa. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 22 de abril de 2010

Salomé


NOME ORIGINAL
Salomé

ESCRITOR
Arturo Moya Grau

PRODUTOR
Juan Osorio

PAÍS DE ORIGEM
México

NÚMERO DE EPISÓDIOS
150

ANO DE GRAVAÇÃO
2001

ANO DE ESTREIA NO BRASIL
2002

EMISSORA
SBT

TEMA DE ABERTURA 1
Si tú quisieras

INTÉRPRETE
Los Temerarios

Si tú quisieras yo daría mi vida
sólo por un beso de ti.
Si tú quisieras gritaría al mundo
que te amo y que sólo pienso en ti.
Que te amo, que te amo, que te amo
y que sólo pienso en ti.
Si tú quisieras le darías a mi alma,
con tu amor la fe que ya perdí.
Me haces falta, me haces falta
le haces falta a mi corazón,
y te pido…

Que vuelvas, que me perdones,
te juro que ya no te haré sufrir.

Vivo arrepentido,
pero si tú quisieras, pero si tú quisieras
yo te haría feliz.

Si tú quisieras le darías a mi alma
con tu amor la fe que ya perdí
Me haces falta, me haces falta
le haces falta a mi corazón
Y te pido…

Que vuelvas, que me perdones,
te juro que ya no te haré sufrir.

Vivo arrepentido
pero si tú quisieras, pero si tú quisieras,
yo te haría feliz.

Yo te haría feliz…

TEMA DE ABERTURA 2
Si no te hubieras ido

INTÉRPRETE
Marco Antonio Solís

Te extraño más que nunca y no sé que hacer,
despierto y te recuerdo al amanecer.
Me espera otro día por vivir sin ti,
el espejo no miente, me veo tan diferente,
me haces falta tú.

La gente pasa y pasa siempre tan igual,
el ritmo de la vida me parece mal,
era tan diferente cuando estabas tú,
sí que era diferente cuando estabas tú.

No hay nada más difícil que vivir sin ti, no,
sufriendo en la espera de verte llegar.
El frío de mi cuerpo pregunta por ti
y no sé dónde estás,
si no te hubieras ido sería tan feliz…

La gente pasa y pasa siempre tan igual,
el ritmo de la vida me parece mal,
era tan diferente cuando estabas tú,
sí que era diferente cuando estabas tú.

No hay nada más difícil que vivir sin ti, no,
sufriendo en la espera de verte llegar.
El frío de mi cuerpo pregunta por ti
y no sé dónde estás,
si no te hubieras ido sería tan feliz…

No hay nada más difícil que vivir sin ti, no,
sufriendo en la espera de verte llegar,
y no sé dónde estás,
si no te hubieras ido sería tan feliz…
Si no te hubieras ido sería tan feliz…


ELENCO

Edith González: Fernanda Quiñones de Lavalle "Salomé"

Guy Ecker: Júlio Montesino

Niurka: Karina

Rafael Amaya: José Juliano

Aarón Hernán: Artur Montesino

Mónika Sánchez: Ângela de Montesino

María Rubio: Lucrécia de Montesino

Julián Bravo: Guilherme

Rosy Calderón: Rosy

Raúl Castellanos: Joãozinho

Iliana de la Garza: Leonor

Marín Hernández: Romário

Patricia Reyes Spíndola: Manuela

José María Torre: José Armando Lavalle

Rafael Amaya: José Juliano Lavalle

Ernesto D’Alessio: José Miguel Lavalle

Thaila Amezcúa: Roberta

Kelchie Arizmendi: Natália

Lorena Álvarez: Luísa

Jaime Garza: Hipólito

Sebastián Ligarde: Diego

Katie Barberi: Laura de Cansino

Alessandra Rosaldo: Karla Cansino

José Roberto Cantoral: Lúcio

Jacqueline Voltaire: Isabelle Winther

Milton Cortés: David "Matador"

Pablo Cheng: Willy

Juan Imperio: Animador

Susana Zabaleta: Susana

Marco Uriel: Roberto

Mario Casillas: Rodrigo

Constanza Fernández: Jandira

Jacqueline Arroyo: Irma

Eduardo Verástegui: Eduardo

Carlos Szavozd:. Guerreiro

Marco Méndez: León

Patricia Ramírez: Mercedes

Hilda Aguirre: Nery

Yalda: Ana

Denisse: Denise

Jessica Segura: Estelinha

Silvia Eugenia Dérbez: Brenda

Julio Camejo: Xavier

Carmen Becerra: Diana

Paty Díaz: Marta

Andrés García Jr.: Vítor

Rodrigo Vidal: Soraya 

Carlos González: Cairo

Arturo Guízar: Abel

Roberto Palazuelos: Beto "Figurino"

Serio Jiménez: Armando

Carmen Molero: Adélia

Yolanda Montes: Yolanda

Leo Naverro: Caretas

Alejandra Procuna: Rebecca Santos

Yuliana Peniche: Money

Damián Mendiola: Mauro

Roberto Vander: Maurício

Romina Ivana Pasos: Lupita

Rosita Pelayo: Suzy

Leticia Perdigón: Lola

Armando Quiñónez: Nicolau

Raúl Ramírez: Doutor Inácio

Carlos Eduardo Rico: Ciro

Fernando Robles: Chico

Luis Romo: Marcelo

Damián Sarka: Dente de ouro

Moisés Suárez: Germano

Teo Tapia: Gustavo

Thelma Tixou: Teporocha

Rosario: Zully Keith

Yamile Bolahesen: Salomé (Criança)


PERFIL DAS PERSONAGENS

Salomé (Edith González) – uma mulher bonita e sensual. Dança e canta em um cabaré. Mas sua vida é repleta de desilusões. É muito sensível. Apaixona-se por Júlio e enfrenta todos os riscos de ter um relacionamento com um homem casado.

Júlio (Guy Ecker) – um advogado muito atraente e de grande personalidade. É casado com Ângela, mas sofre por causa da doença da mulher. Conhece Salomé e com ela experimenta novas emoções, mas se sente culpado por trair a esposa.

Ângela (Monika Sánchez) – é uma mulher bonita, mas está doente. Sabe que está com câncer, mas luta para viver. É compreensiva, apaixonada pelo marido e capaz de perdoar todos os seus erros.

Yolanda (Yolanda Montes) – uma mulher muito bonita. Na juventude, foi uma grande dançarina. É uma mãe para Karina e Salomé.

Lucrécia (María Rubio) – é uma mulher muito forte e costuma manipular as pessoas. Apesar disso, ama a família e adora cuidar de sua casa. É capaz de tudo para conseguir seus objetivos.

Karina (Niurka) – ela sabe que é bonita e sensual. Adora seu trabalho de dançarina.

Artur (Aarón Hernán) – é um homem bom. Ama Lucrécia, mas não se sente amado por ela. Gosta de ajudar as pessoas.

Manuela (Patricia Reyes Spíndola) – trabalha para a família de Lucrécia há anos e ajudou a criar Júlio. Consegue controlar Lucrécia, pois sabe de alguns segredos.

Diego (Sebastián Ligarde) – é irmão de Ângela. É um grande conquistador. Espera com ansiedade a herança da irmã.

Beto (Roberto Palazuelos) – sedutor. Seduziu Salomé e a abandonou. Mas depois volta e fica sempre a perseguindo. É vingativo e capaz de prejudicar Salomé.


INTRODUÇÃO

Salomé é um remake da telenovela Colorina, de 1980, onde Lucía Méndez personifica uma dançarina de cabaré. Nesta versão, a personagem é interpretada por Edith González.


RESUMO

Órfã desde a infância, Fernanda Quiñones teve muitas decepções durante a vida e aprendeu muito com elas, tornando-se uma mulher com profundo sentido da realidade. Bela e provocante, ela, que trabalha como dançarina em um cabaré, acredita que um dia conseguirá sair da pobreza.

Artisticamente, é conhecida como Salomé e trabalha no salão de espetáculos D' Rubí na Cidade do México, juntamente com sua amiga Karina. O salão é propriedade de Yolanda que é como uma mãe para Salomé e para Karina. Estas duas são amigas inseparáveis e têm como sonho se tornarem as "Rainhas da Noite".

Salomé é diferente das demais mulheres do lugar. Apesar de haver levado uma vida miserável pelas ruas, carecendo de estudo e família, ela sonha com o verdadeiro amor que espera encontrar um dia. Entretanto, se consola bebendo, dançando e aguentando as atenções de Figurino, um amante ocasional que tem vínculos criminais.

Numa noite de trabalho, Salomé conhece Diego, um rapaz que aparece no cabaré sem dinheiro para pagar a conta. No dia seguinte, ela decide ir com sua amiga Karina até a casa do moço para cobrar o que ele deve. Salomé não suspeita que essa atitude mudará seu destino para sempre.

Diego vive na mansão da família Montesinos, que fica num dos bairros mais ricos da cidade. Sua irmã, Angela, esposa de Júlio Montesinos, sofre de câncer, não podendo gerar filhos.

Salomé é recebida com desprezo por Lucrécia, a mãe de Júlio, que vive obcecada por ter um neto e não suporta Angela, desejando que Júlio se divorcie dela e se case com quem possa lhe dar filhos. Júlio presencia o incidente e sente uma certa simpatia pela moça.

Júlio decide ir ao cabaré com o pretexto de averiguar se Diego saldou a dívida. Ao ver Salomé dançar, ele sente uma forte atração por ela e a convida para sentar em sua mesa.

Quando conheceu Júlio, na mansão, Salomé sentiu que ele era o homem de seus sonhos, mas a vida a fez desconfiar até mesmo dos sonhos. Ela sabe que a diferença de classe social entre os dois é uma barreira e se contenta com os momentos que fica ao lado de Júlio, sem ter muitas ilusões. Ao longo do tempo Salomé e Júlio se encontram várias vezes e o amor entre eles cresce.

A noitada, porém, é interrompida por uma violenta briga, quando Salomé é ofendida no cabaré e Júlio tenta defendê-la. Todos terminam a noite na prisão.

No dia seguinte, Júlio e Lucrécia convidam Salomé para uma visita à mansão. O plano de Lucrécia é simples: tendo notado o interesse do filho pela dançarina, a mãe do rapaz acredita que, propiciando as circunstâncias, Salomé poderia lhe dar o neto que tanto deseja e que Angela não pode conceber por causa de sua enfermidade.

A aproximação aumenta a atração entre Júlio e Salomé. Nessa noite eles não conseguem resistir à paixão, ainda que sabendo que esse amor é proibido.

Os amantes de uma noite, porém, decidem pela separação. Salomé regressa ao cabaré e, em pouco tempo, descobre que está gravida. Quando Lucrécia fica sabendo, oferece à dançarina uma quantia em dinheiro suficiente para que ela inicie uma nova vida. Mas, para isso, Salomé terá que lhe entregar a criança.

Salomé, sabendo que não terá futuro com Júlio, a princípio, aceita a proposta de Lucrécia, mas ao saber que Júlio, apesar de amá-la, não deixará sua esposa Angela, Salomé descobre que será esta que criará a criança como sendo seu filho, então ela se arrepende e com a ajuda da boa Manuela, governanta da mansão Montesinos e que guarda um grande segredo, Salomé consegue fugir para o interior com seu bebê e ainda os dois filhos de seu amigo Hipólito. Ela tem a ideia de registrar os três filhos como gêmeos, inclusive os bebês abandonados como seus verdadeiros filhos. Ela se estabelece como cabeleireira em Cidade Juárez.

Passam-se vinte anos e Salomé, que agora utiliza o seu verdadeiro nome Fernanda, torna-se uma rica mulher de negócios que deixou para trás sua vida no cabaré e vive com seus três filhos, José Armando, José Miguel e José Juliano.

Retorna ao México para se encontrar novamente com sua velha amiga Karina, que leva uma vida miserável após seu fracasso da sua relação sofrida com os maltratos por Lúcio. Mas as coisas se complicam quando ela se encontra por acaso com Júlio e sua mãe, que quer saber a tudo custo qual dos três jovens é seu verdadeiro neto e herdeiro da fortuna dos Montesinos.

Salomé descobre que Angela, a esposa de Júlio morreu, e os dois voltam a ser felizes juntos. Mas há muita gente querendo que esse amor não dê certo e muitos segredos a serem revelados.


COMENTÁRIOS

A ideia de fazer a novela Salomé, fariar renascer um clássico da Televisa: a novela Colorina. Estrelada por Lucía Méndez e Enrique Álvarez Félix, a trama foi um verdadeiro escândalo nos anos 80, quando foi exibida. Originalmente, o remake se chamaria La güera Salomé (A loira Salomé), mas o público achou muito vulgar e impediu que a novela tivesse esse nome. Para viver a dançarina, foi chamada a atriz Edith González. Juan Osório, produtor da novela, já havia trabalhado com ela em Nunca te olvidaré, uma trama de sucesso, por isso voltaria a repetir a dobradinha.

Para viver o galã da história, vários atores foram chamados e recusaram o papel, que acabou ficando para o brasileiro Guy Ecker. María Rubio, que havia trabalhado em Colorina, foi chamada para encarnar a víbora Lucrécia. E Mónika Sánchez teria uma oportunidade para viver uma personagem diferente do que estava fazendo: a boa Ângela.

Começava então Salomé. Logo de cara, uma cena chocante: Salomé se joga do alto de um prédio em um pesadelo. Os mexicanos acharam a cena muito forte, e ela quase não vai ao ar. Na Univisión, nos EUA, a cena não foi exibida. Justo a primeira cena da história. Vale a pena lembrar que os mexicanos ainda são muito conservadores, e principalmente católicos, o suicídio ainda é um tabu nacional.

No primeiro capítulo, já foi apresentada a conformidade de Salomé em viver em um ambiente promíscuo, e que apesar disso, Salomé era feliz em ser a estrela do Salão D’ Rubí. Também mostrou Karina, a fiel amiga da cabareteira. E os maus tratos que Ângela sofria por parte da sogra diabólica, Lucrécia, e por fim, a infelicidade de Júlio, por causa da esposa que não era capaz de dar filhos, e por isso, sua mãe a odiava.

Uma trama consistente e promissora entrava ao ar, mas a trama se perdeu já no seu princípio, com a lentidão da trama, e personagens demais sem função. Como Lola, uma boa atriz em um papel sem importância, Laura, depois de pequena participação, sumiu e aparecia esporadicamente, e também a violência com que Chico tratava a esposa Leonor. A maioria dos secundários só tiveram alguma importância no final da primeira fase, por causa de seus filhos que estariam na próxima etapa de Salomé. A maior prova disso, é que na última semana, houveram muitas mortes para acabar de vez com as personagens desnecessárias.

Lola estaria na segunda fase, mas pediu para sair da novela para poder estar em Así son ellas. Também tivemos banhos de interpretação. Edith González teve seu maior desafio na primeira fase, compondo uma Salomé debochada, escandalosa, vulgar, mas também romântica. Ao mesmo tempo que tinha que aproximar sua atuação da Colorina original, tinha que afastar, para evitar comparações. Júlio também se saiu melhor na primeira fase do que na segunda, mas não foi por mudança de comportamento, mas sim pelo esvaziamento de situações de seu personagem na fase seguinte.

A personagem Salomé, apesar de bem interpretada, não foi aceita logo de início. Seu maior obstáculo sem sombra de dúvidas foi Ângela, a doente esposa de Júlio. O público não torcia contra Salomé, mas também não aceitava que ela tirasse o lugar da sofrida esposa, apaixonada. A comovente atuação de Mónika emocionou o público e proporcionou um dos melhores momentos da trama: a sua agonia.
Vale destacar o excelente trabalho de Rodrigo Vidal na pele de Soraya, a transformista apaixonada. Essa atuação lhe rendeu o prêmio de melhor ator coadjuvante do ano no TV y Novelas.

Apesar do fracasso da primeira fase no México, por ser um tanto cansativa e lenta, ela foi a que mais se aproximou do universo marcado por Colorina, com o luxo e o glamour proporcionados pelas noites de cabaré, que trouxeram o contraponto da elegância e da decadência de valores na sociedade mexicana.

O grande trunfo da segunda fase de Salomé foi descobrir quem era o verdadeiro filho de Júlio. No México, inclusive foram abertos números para o público telefonar e opinar quem achava que era um Montesinos. Foi esse gancho que fez a audiência alavancar e transformar a novela em um grande sucesso.

Fernanda tentava a todo custo impedir um reencontro com seu passado, mas foi inevitável com a incursão de seus filhos na faculdade de Júlio. Não demorou para que Júlio e Fernanda se reencontrassem e que assim, se instalasse o calvário da heroína para manter seu segredo.

Foi por intermédio da faculdade, que foi injetada juventude em Salomé. Foi daí que surgiram personagens que cativaram o público, como Money, uma inusitada amiga dos irmãos Lavalle. A filha de Laura que foi adotada por Júlio, Karla, inicialmente disputada pelos três irmãos, que acabou por ficar com José Juliano. E também Natália, a princípio, uma menina apagada que era simplesmente a melhor amiga de Karla. Mas que se casou apaixonada por José Armando e acabou por descobrir que tinha uma doença incurável, com uma morte irremediável.

Em outro polo da história, ainda existia o salão D’ Rubí, mas totalmente decadente e vulgar, por culpa da administração de Diego, que viria a se tornar um grande vilão na trama, e escravizar a doce Roberta, tornando-a uma bailarina, a Dama Mascarada, por quem José Miguel se apaixonaria sem saber da verdade, e ao se revelar tudo, a desprezaria tal qual fez com sua mãe. No salão D’ Rubí voltaria a encontrar Karina, completamente dominada pelo álcool, e assim fazendo desta uma das personagens mais queridas na história. Essas mudanças radicais na trama tornaram Salomé um êxito inegável.

Amor, ação, mistérios e muitas revelações fizeram a trama ficar imperdível. Muito mais inspirada que na primeira fase. Em compensação, Edith González ficou estranha ao ser mãe de rapazes que mais pareciam seus irmãos, e Guy Ecker reclamou de seu personagem, esvaziado pela história. Não era pra menos, apesar dele ser o mais interessado no segredo de Fernanda, não houveram muitas situações para Júlio.

Vale lembrar momentos como o sequestro dos filhos de Salomé, e também o desaparecimento de Fernanda, onde a produção deu um banho de competência, exceto no acidente de avião, exatamente a mesma cena usada em A alma não tem cor. E um dos momentos mais marcantes também foi a descoberta do passado de Fernanda, quando seus filhos a desprezaram.

Sobre a atuação dos jovens, vale destacar Ernesto D’Alessio, com sua personagem interessante onde humilhou Roberta, mesmo quando o destino da moça era igual ao de sua mãe. E José María Torre como “o mais ambicioso dos irmãos Lavalle” como ele mesmo se definiu, e sua vontade de ser o herdeiro da fortuna de Ângela e sua simpatia por Lucrécia.

A loucura de Maurício fez com que sua personagem se tornasse mais crível que no início. E Diego começou uma execução de personagens que não teve fim.

O único erro da segunda fase foram os constantes esticamentos, que resultou em uma perda de memória desnecessária para Júlio e que pouca função teve.

Salomé encerrou sua exibição como uma trama que não conseguiu superar a versão original, mas que adquiriu uma personalidade própria ao longo de sua exibição. Boas personagens, bem interpretadas e uma produção que soube dar o tom exato que cada cena necessitava.

Apesar de aqui no Brasil a trama ter passado por sérios problemas de audiência, enfrentando uma concorrência desleal com programas de gosto duvidoso, recebendo um horário fracassado, Salomé foi uma trama que conseguiu cativar o público, empolgando os telespectadores.

O amor de Júlio e Salomé acabou por se concretizar em uma trama muito querida, e mesmo que aqui não tenha funcionado, foi uma das mais vendidas dos últimos tempos, causando um enorme furor em muitos países.

A trilha sonora de Salomé foi lançada para os Estados Unidos com músicas diferentes da trilha mexicana que não chegou a ser lançada. No Brasil, tocaram as mesmas músicas do México.

Salomé chegou ao final como uma trama cheia de contrastes, de altos e baixos, mas, felizmente, com saldo positivo. Amor, ódio, alegria, tristeza, desprezo e vingança fizeram dessa trama uma obra inconfundível.

Maria Belém


NOME ORIGINAL
María Belén

ESCRITOR
Julio Porter

PRODUTORA
Martha Patricia “MaPat” López de Zatarain

PAÍS DE ORIGEM
México

NÚMERO DE EPISÓDIOS
101

ANO DE GRAVAÇÃO
2001

ANO DE ESTREIA NO BRASIL
2002

EMISSORA
SBT

TEMA DE ABERTURA
María Belén

INTÉRPRETES
Danna Paola e Rabanitos Verdes

¿Cómo puede caber en tu cuerpo
un corazón tan grande?
¿Cómo puedes traer dentro de ti
un torbellino de amor?

¿Cómo puede una chispa provocar
todo un incendio…?
Bello ángel que te enfrentas
con la fuerza de un volcán.

María Belén, María Belén
fuiste elegida para hacer el bien.
María Belén, María Belén,
la aguerrida pequeña gigante…

Si tropiezo, me levanto…
Y te enfrentas como un huracán.

María Belén, María Belén,
fuiste elegida para hacer el bien.
María Belén…
Con mi alma gemela y mi cofre,
con Jonás y con mi estrella,
al final del arcoiris…
tu tesoro encontrarás.


ELENCO

Danna Paola: Maria Belém García Marín

Nora Salinas: Ana del Río

Marcela Páez: Cláudia del Río

Alfredo Adame: Afonso García Marín

Mary Paz Banquells: Patrícia García Marín

René Laván: Pablo Días Cortázar

Maya Mishalska: Úrsula Arana

Dacia Arcaraz: Malena

Harry Geithner: Rogério

María Marcela: Madalena

Xavier Mark: Adolfo Serrano

Mónica Prado: Hilda Serrano

Luis Xavier: Antônio Sanz

Alejandra Barros: Valéria Montaño de Sanz

Yurem Rojas: Bruno Sanz Montaño

Alex Trillanes: Martim

Sonia Velestri: Gladys

Gabriela Bernardo: Trindade

Héctor Parra: Trujillo

Mariana Karr: Lolita

Patricio Borghetti: Ângelo

Mariana Sánchez: Glória

Nayeli Pellicer: Sara

Esteban Franco: Fidélio

Marciela Fernández: Mayita

Omar Villanueva: Valdívia

Mauricio Rodríguez: Roña

Elizabeth Arciniega: Rocha

Natush: Evelyn

Ruth Sheinfeld: Mãe de Evelyn

Antonio Escobar: Pai de Evelyn

Marijose Valverde: Socorro

Shirley: Mãe de Socorro

Paco Lozano: Pai de Socorro

Paulina Martel: Pirueta

Rebeca Manríquez: Mãe de Pirueta

Irina Wilkins: Romina

Rosario Contreras: Mãe de Romina

Javier Yerandi: Pai de Romina

Leo Navarro: Heitor

Patricia Ramírez: Alessandra

Arturo Paulet: Rivera

Evelyn Solares: Camila

Arturo Barba: Polo

Antonio Escoba: Ramiro

Jorge Ortín: Pepe

Oscar Ferreti: Aurélio

Miguel Priego: Félix

Sara Monar: Mercedes

Sergio Sama: Carlos Hernández

Jorge Santos: Advogado Morfin

Adriana Laffán: Margarida

René Casados: Jorge

Cristiane Aguinaga: Débora

Ricky Mergold: Pancho

Hany Sáenz: Montserrat

Yousi Díaz: Norma Malpica

Benjamín Islas: Tibúrcio

Eugenia Avendaño: Tia Edwiges

Gustavo Negrete: Gastão

Paola Ochoa: Ramona

Arturo Farfán: Mudo

Angie Toledo: Susana


PERFIL DAS PERSONAGENS

Maria Belém (Danna Paola) – é uma menina de seis anos, alegre e muito esperta. Mas, às vezes, acaba se metendo em algumas confusões. Mesmo após perder seus pais adotivos em um acidente, continua uma criança otimista e cheia de vida.

Ana (Nora Salinas) – psicóloga, sua especialidade é cuidar de crianças. É uma mulher doce e de bom coração. Tem um caráter firme e não gosta de ofender as pessoas. Busca a felicidade e está sempre disposta a mudar o mundo.

Pablo (René Laván) – é o verdadeiro pai de Maria Belém. É um jornalista bem sucedido. A única coisa que quer na vida é encontrar sua filha. Não tolera mentiras.

Úrsula (Maya Mishalska) – mulher de trinta anos. Passou uma infância muito rica, mas perdeu sua fortuna. Tornou-se uma mulher amarga e frustrada. Após a morte de seu pai, dedica-se em tempo integral ao Instituto Brighton, o colégio interno que recebe Maria Belém.

Bruno (Yurem Rojas) – garoto de oito anos, muito esperto, inteligente e com uma imaginação imensa. Torna-se amigo de Maria Belém. É filho de Antônio e Valéria.

Antônio (Luis Xavier) – um homem atraente e sério. Rico, vive em uma fazenda fora da cidade. È muito rígido com seu filho Bruno. Acha que pode mandar em todas as pessoas.

Valéria (Alejandra Barros) – é uma mulher muito bonita. Atriz, abandonou a carreira para se casar com Antônio. Sente muita falta da profissão e um pouco frustrada. Isso acaba se refletindo no casamento, causando muitas brigas.

Rogério (Harry Geithner) – é um homem atraente e de boa família. Para ele, o mais importante na vida é o dinheiro. Muito ambicioso, nunca tem boas intenções.

Malena (María Marcela) – mulher de Rogério, é uma mulher linda e sensual, um pouco vulgar. Ela vai se meter em grandes problemas.

Lucrécia – fofoqueira, intrometida e hipócrita. Quer roubar o lugar de Úrsula.

Refúgio – é um senhor de 60 anos, mas ainda muito forte e disposto. É um homem do campo e adora os animais. Resmunga o tempo todo, pois se sente solitário desde que perdeu a esposa. Adora as crianças.

Teresa – é uma mulher madura e sensível. É muito boa para Maria Belém.


INTRODUÇÃO

Maria Belém foi uma telenovela infantil mexicana, exibida no Brasil em 2002. Teve Danna Paola no papel principal. É um remake da telenovela "La recogida", produzida pela Televisa em 1971, protagonizada por Silvia Dérbez e Antonio Medellín.


RESUMO

Maria Belém é uma adorável menina de seis anos, que recentemente perdeu seus pais adotivos em um acidente. A garotinha fica, então, com seu tio Rogério, um homem ambicioso e malvado, que planejou a morte de seu meio irmão Afonso e de sua cunhada Patrícia, os pais de Maria Belém, para poder ficar com a herança.

Mas o que Afonso não esperava é que Maria Belém fosse escapar do acidente, tornando-se a herdeira universal dos bens da família García Pineda. Para se livrar da criança, Rogério coloca Maria Belém em um colégio interno.

A única coisa que Maria Belém consegue levar para sua nova vida é um pequeno cofre, com papéis e fotografias, que sua mãe Patrícia havia lhe dado.

A verdadeira mãe de Maria Belém, Alessandra, morreu poucos dias depois de dar a luz. E seu pai, Pablo, foi para o exterior sem saber que Alessandra estava grávida.

No colégio interno, Úrsula, a diretora, é uma solteirona amarga, que foi desprezada por Pablo. Ela o culpa por todas as frustrações de sua vida. Ao descobrir que Maria Belém é filha de seu grande amor, Úrsula começa a perseguir a menina e a faz vítima de incontáveis injustiças.

Mas a fantástica imaginação de Maria Belém ajuda a menina a encarar suas dificuldades com otimismo e bom humor.

Quando volta ao México, Pablo tenta localizar Alessandra, por quem sempre foi apaixonado. Ao descobrir que ela morreu, Pablo fica muito triste e decide procurar sua filha.

Pablo conhece Ana, uma psicóloga que trabalha no colégio de Maria Belém. Logo os dois se apaixonam.

No colégio interno, Maria Belém vive dias muito tristes, por causa da crueldade de Úrsula, mas também vive momentos de grande alegria com seus novos amigos: Socorro e Romina, suas companheiras de estudo, o velho Refúgio, que trabalha na fazenda vizinha, e Bruno, filho do dono da fazenda.

A pequena Maria Belém terá de vencer muitos obstáculos para encontrar a verdadeira felicidade.


COMENTÁRIOS

Maria Belém tinha uma difícil missão, substituir o fenômeno Carinha de Anjo. E não fez feio, pois ainda que tenha caído a audiência em relação a trama anterior, Maria Belém alcançou ótimos índices.

A história já era mais que conhecida: órfã não sabe de seu verdadeiro pai. Não por isso foi uma novela ruim, pelo contrário, apesar de alguns tropeços, Mapat usou uma boa história e com um elenco razoável garantiram uma boa novela.

Para começar, Danna Paola como Maria Belém, a triste garotinha que veio para trazer alegria a todos brilhou. Sua interpretação foi espetacular para uma menina tão pequena. Danna deverá ter um ótimo futuro na Televisa se continuar, pois talento tem de sobra.

No elenco adulto, Nora Salinas decepcionou um pouco, não pela atuação, mas pela personagem. É verdade que há tempos ela vinha demonstrando merecer uma protagonista, mas Ana del Río foi algo bem inferior aos seus trabalhos anteriores (mesmo como coadjuvante) e como protagonista. Junto a ela, René Laván, que mesmo com uma atuação sofrível, teve mais destaque que ela. O casal também não foi dos mais empolgantes, já que eles até já eram namorados e logo se casaram, e essa relação foi poucas vezes abalada. Por um lado isso é bom, mas a verdade é que pouca coisa aconteceu com Ana e Pablo, e com ela, menos ainda, já que ele ainda estava em busca de sua filha.

Marcela Paez fez muito bem o papel da tímida e recatada Cláudia, a irmã de Ana assediada por Tio Rogério. Foi uma excelente subtrama, e rendeu ótimos momentos aos dois atores. Com um leve toque cômico, Dacia Arcaraz era Malena, a atrapalhada amante e cúmplice de Rogério. Harry Gaithner esteve inspirado como o vilão da história, e aproveitou bem a chance de finalmente ter um papel maior.

Outra boa subtrama era a que envolveu a família de Bruno, o melhor amigo de Belém. Alejandra Barros e Luis Xavier viveram um conflito não tão abordado nas novelas infantis: o peso da fama e do trabalho destruindo um casamento. Na escola, as meninas invejosas foram más demais para a pobre, maldade essa também cometida por Lucrécia, a inspetora da escola, brilhantemente interpretada.

Mas o maior destaque, sem sombra de dúvidas, foram as vilanias de Úrsula Arana, uma vilã como há tempos não se via assustando as criancinhas. Seja com o cemitério de carteiras ou os fantasmas da escola, ela brilhou absoluto do primeiro ao último capítulo, quando era punida com a prisão, também pudera, sua maldade passou dos limites ao amarrar Maria Belém e deixa-la em uma tempestade.

Mas também houveram coisas ruins na novela. A começar pelo personagem de Xavier Márc, o tal Serrano, um mafioso que Pablo, como repórter, perseguia. Foi algo absolutamente desnecessário na novela, e gerou uma certa dose de violência que não cabia para o público alvo da novela.

Outro erro grave foi ter deixado de lado justamente o lado infantil da história, dando espaço a uma história forte de maltratos infantis e mafiosos. Talvez tenha sido esse o maior erro da história, pois tirando as travessuras de Maria Belém e Bruno, pouco havia de infantil na novela. Até porque algumas das maldades cometidas contra a heroína eram pesadas demais, se considerar que se tratava de uma criança numa novela para crianças.

Apesar disso, o último capítulo foi muito bonito, mostrando a felicidade pela mais esperada revelação: Pablo era o pai de Maria Belém. O encontro dos dois, depois de saber da notícia, foi realmente emocionante. Cabe salientar também uma aparição dos Rabanitos Verdes, grupo que interpretada o belo tema de abertura junto a Danna Paola. Outro ponto positivo vai para a abertura da novela, excelente.

Com tudo isso, Maria Belém foi uma novela de erros e acertos, mas que perdeu a oportunidade de ser mais alegre e comovedora para mostrar o lado triste sombrio da infância, mas que não deixou de ser encantadora.

quarta-feira, 21 de abril de 2010

O feitiço mexicano

Se a Globo comemora ao anunciar que Da cor do pecado foi vendida para mais de 100 países, o que faria se tivesse produzido Maria do Bairro, trama mexicana comercializada para 180 países? Muitos podem xingar à vontade, dizer que não gostaram, mas o fato é que, sempre, as novelas “enlatadas”, aquelas que vêm prontas do exterior, invadiram a nossa praia e criaram seu público fiel. Na verdade, a Globo exporta para menos países que os mexicanos até porque seu preço de venda é, assim como no custo de produção original, bem mais alto. A diferença entre a qualidade de uma e de outra é evidente.

Mas acreditar que o público que assiste a essas novelas estreladas por atores com camadas extras de maquiagem é formado pelas classes mais baixas é bobagem. Um bom exemplo disso foi a colombiana Betty, a feia, da RedeTV!. De acordo com o Ibope, 40% do público da novela estava entre as classes A e B. A história da menina feia que se apaixonava por um bom partido, vista em mais de 100 países, fora suas adaptações locais, garantiu à rede brasileira, uma média de 6 pontos de audiência.

Quando ensaiava retomar seu núcleo de teledramaturgia, a Record também passou a investir nas enlatadas, exibindo Joana, a virgem, que rendeu média de 5 pontos de audiência, e com todo seu espaço comercial vendido, a trama abriu espaço para mais uma enlatada, Um amor de babá, porém, esta não emplacou.

Então a pergunta é: por que um país com uma tradição em novelas como o nosso se mantém enfeitiçado por essas produções?

Para o representante da distribuidora de novelas latinas Tepuy, Roberto Filippelli, é um erro nos chocarmos com a invasão latina, pois os folhetins brasileiros nada têm a ver com o folhetins mexicanos, colombianos e venezuelanos; são produtos diferentes e existe público para todos, diz ele.

Filippelli, que já foi diretor da Globo na Europa, explica que a diferença crucial está na narrativa e no número de tramas paralelas que existem nos dois tipos de novela: a trama brasileira tem 40 personagens e milhares de núcleos interligados por uma trama principal; se um núcleo não der certo, o autor aposta em outro. A trama mexicana é bem mais simples: há poucos núcleos e a história é focada nas personagens principais; também não há mudança drástica: a mocinha sempre será boa e a vilã, má. O que não quer dizer que a história seja ruim, pelo contrário, ela é de fácil entendimento e prende mais a atenção.

O fenômeno mexicano já criou frutos no SBT, que teve uma sólida parceria com a rede Televisa - a maior produtora de teledramaturgia do mundo. A emissora brasileira decidiu temperar o enlatado com algumas pinceladas verdes e amarelas e passou a refazer as tramas com atores nacionais. Amor e ódio, Marisol, Pícara sonhadora, A pequena travessa, Jamais te esquecerei, Canavial de paixões, Seus olhos, Esmeralda, Cristal, Os ricos também choram, Maria Esperança e Amigas e rivais circularam pelo horário nobre da rede.

Certa vez, Jacques Lagôa disse que a grande vantagem de se comprar uma obra pronta era que não se corria risco algum, já que as novelas já haviam sido testadas e era possível fazer um estudo mais detalhado da história. No ato da compra, a emissora já sabia quantos cenários iria utilizar, quantas locações iria fazer, o gasto que teria, e os atores já sabiam o começo, o meio e o fim de suas personagens; não se corria o risco de ter de mudar a linha da personagem ou do autor.

A Globo tentou fazer o caminho inverso e se deu mal. Para tentar entrar no mercado internacional, fez uma parceria com a rede Telemundo. Juntas, fizeram uma adaptação hispânica de Vale tudo, que foi exibida nos EUA. O que era sucesso garantido se transformou em mico. A trama adaptada acabou mais cedo que o previsto e foi batida no Ibope por O privilégio de amar, da Televisa.

O escritor Mauro Alencar, é fã confesso das tramas enlatadas: As histórias são bem contadas, têm temas universais e interessantes. É provado que o povo latino adora melodramas.

Alencar lembra, ainda, que as primeiras novelas nacionais nada mais eram do que cópias das mexicanas. Na década de 60, a cubana Gloria Magadan, que deu origem à teledramaturgia brasileira, era a encarregada de fazer as adaptações das tramas para a Rede Globo. O padrão usado pela Televisa é o mesmo usado por Gloria, que introduziu a telenovela no Brasil.

Para ele, não há como negar a qualidade das novelas globais, que são insuperáveis, mas na TV brasileira há espaço para todo mundo: Nossas novelas são de tirar o chapéu, mas podemos ficar com a mexicana, com a brasileira e com a brasileira-mexicana.

Comprar enlatados realmente dá lucro. Em 2003, enquanto um capítulo de novela da Globo consumia cerca de R$ 100 mil, um da mexicana Televisa não custava mais que R$ 60 mil e era vendido aqui por cerca de R$ 5 mil. Enquanto a trama das 8 da Globo ganhava cerca de R$ 170 mil por cada 30 segundos em seu intervalo comercial, uma mexicana do SBT não rendia mais do que R$ 45 mil, mas o lucro era certo e imediato.

Tamanha economia na produção das mexicanas é fácil de entender e somente para relembrarmos: Não há construção de cidades cenográficas, como aqui; os cenários são poucos, mal acabados e parecidos com os de peças teatrais (só com fachadas); quase não há cenas externas; quando a personagem viaja, um pôster ao fundo do estúdio indica onde ela estaria; os figurinos são reaproveitados e é normal ver o galã com o mesmo terno em 30 capítulos; o enquadramento das cenas também é sempre o mesmo: cheio de closes nos rostos das personagens para disfarçar a precariedade da produção e os atores não decoram os textos, usam ponto eletrônico.

Porém, por mais simples que sejam, as telenovelas sempre fizeram e sempre farão parte da televisão brasileira. E, mesmo com toda esta simplicidade os “dramalhões” mexicanos e latinos, em geral, têm muitos fãs, inclusive eu.

O direito de "chorar"

O melodrama televisivo tomou relevância quando um escritor e um elenco cubanos criaram a primeira estrutura para chorar e sonhar através de uma história narrada em 314 capítulos, transmitidos diariamente, a mesma hora: El derecho de nacer.

Antes, nos inícios dos anos trinta, apareciam os primeiros segmentos dramatizados, de breves espaços de 15 a 30 minutos, chamando a atenção dos ouvintes em vários países e que levou ao progresso da adaptação. Começou-se a escrever roteiros baseados nas histórias de Julio Verne, Alejandro Dumas, Emilie Zola, entre outros clássicas.

O atrativo era escutar vozes dramatizando a história, com escassos efeitos de som, que pela primeira vez permitiam conhecer a boa literatura até a quem não sabia ler.

Nos Estados Unidos fez-se história antes de 1940, quando se adaptou à rádio A guerra dos mundos, e milhares de rádioescutas que seguiam as narrações afirmaram que a Terra estava sendo tomada por marcianos. Este acontecimento foi definitivo para apostar na credibilidade que se podia obter na rádio.

Mas foi em Havana que se formou a estrutura dramática da radionovela, que se mantém intacta até hoje nas telenovelas mais vendidas do mundo em pleno século 21, movendo as emoções através do amor, traição, triângulos amorosos, vilãos e apaixonados.

Há mais de setenta e três anos (desde 3 de janeiro de 1937), Cuba ouviu estrear a primeira radionovela dramática da América Latina: Chan Li Po, do autor Félix B. Caignet, quem, em 1948, criou seu primeiro sucesso internacional: El derecho de nacer.

O avanço diário de cada capítulo cativou o público latino-americano como nunca antes havia ocorrido com um programa de rádio. Alguns cinemas, nesse horário, suspendiam a sessão do filme para garantir que seus espectadores desfrutassem sem a preocupação de perder um episódio, e transmitiam, pelos alto-falantes da sala, o capítulo do dia.

Ainda que em 1954 a emissora venezuelana RCTV foi quem estreou a primeira telenovela, sob o título de seu próprio patrocinador “Camay”, transmitida em capítulos de 15 minutos e ao vivo, a Televisa é reconhecida como a mãe das companhias produtoras de histórias dramáticas, a partir de Senda prohibida, da escritora Fernanda Villeli, que foi ao ar em 9 de junho de 1958.

Desde então, a Televisa já produziu mais de 700 telenovelas e alcançou cerca de 150 países, demonstrando que as histórias humanas são comuns a todos e que a atitude diante da televisão quase é invariável de uma extremidade a outra do planeta: queremos desfrutar do entretenimento que nos faça viajar através de nossas emoções e sonhos.

A Televisa tem colocado em sua tela roteiros de escritores de vários países, marcando especial ênfase em criações de escritores cubanos de todos os tempos, e adquirindo direitos de radionovelas originais cubanas para convertê-las em êxitos televisivos. Poucos sabem que muitas telenovelas da Televisa tiveram sua origem em Cuba.

A força da telenovela é mais intensa hoje, com mais de 60 anos, desde que a rádio conseguiu suas primeiras dramatizações. A qualidade da imagem, as cores, os efeitos especiais e o som fizeram a ficção se aproximar da realidade.

As telenovelas nunca desaparecerão. Não podemos nos desprender da essência que constitui o viver. As paixões são um alimento espiritual capaz de pospor qualquer plano pessoal. Emocionar-se é sempre a oportunidade de voltar a sentir “o direito de chorar”.

domingo, 18 de abril de 2010

Os próximos remakes da Televisa

SOY TU DUEÑA (La dueña)

Nesta segunda, dia 19 de abril, estreia no Canal de las estrellas, no México, às 21h00, Soy tu dueña, uma história cheia de amor, intriga e paixão, sob a produção de Nicandro Díaz González.

Baseada na novela La dueña, de 1995, esta adaptação de Kary Fajer conta com um elenco integrado por Lucero, Fernando Colunga, Gabriela Spanic, David Zepeda, Silvia Pinal, Sergio Goyri, Jacqueline Andere, Ana Martín, Eduardo Capetillo, Erik del Castillo, Julio Alemán, Claudio Báez, Marisol del Olmo, José Carlos Ruíz, Fátima Torre, Manola Diez, Laisha Wilkins, Rossana San Juan, Fabián Robles, Juan Carlos Serrán, Anabel Ferreira, Myrrah Saavedra, Carlos Bracho, Paul Stanley, Marisol Santacruz, Enrique Borja Jr., Tony Vela, Alejandro Ruíz, entre outros.

Fazendas do município de Nopala, Huichapan e Apan em Hidalgo, serão os principais cenários onde se gravará esta história, que terá como tema de abertura a música Golondrinas viajeras, interpretada por Lucero e Joan Sebastian, tema este que tem a marca da canção tradicional mexicana que caracteriza seu compositor, o mesmo Joan Sebastian, onde se predomina o romantismo e a alegria.

A história narra a vida de Valentina Villalba, uma bela e distinta mulher de 30 anos, dona de uma grande fortuna que foi deixada por seus pais ao falecerem. Valentina vive na companhia de sua querida tia Isabel e de sua prima Ivana, que vive corroída pela inveja, sentindo que merece tudo o que Valentina possui.

A vida de Valentina muda quando seu noivo, Alonso, confabulado com Ivana, arma um plano para lhe tomar sua fortuna e a deixa plantada no altar. A partir desse momento, Valentina deixa de ser uma jovem doce, justa e sensata para ser uma mulher fria, autoritária, arbitrária e cheia de amargura, jurando para si mesma que jamais voltaria a se apaixonar.

Valentina se distancia e vai viver na fazenda “Los cascabeles”, uma de suas propriedades no campo, onde conhece José Miguel, um homem atraente, elegante, inteligente e sensível, que se apaixona imediatamente por ela, por sua beleza e por seu gênio difícil.

Apesar de todos os obstáculos, Valentina e José Miguel lutarão contra o orgulho e a fortaleza que construíram ao redor de seus corações até que Valentina seja a dona de seu amor.


LLENA DE AMOR (Mi gorda bella)

Llena de amor é o título da nova novela que produzirá Angelli Nesma Medina, baseada na original venezuelana Mi gorda bella, criada por Carolina Espada em 2002.

A história, que tem data de estreia prevista para início de maio, terá como protagonistas Ariadne Díaz e Valentino Lanus. Completam o elenco Altair Jarabo, Maria Elisa Camargo, Armando Araiza, Alexis Ayala, Roberto Palazuelos, Daniela Castro, Azela Robinson, César Évora, Lucía Méndez, Laura Flores, Ricardo Margaleff, Christina Masón, Grettell Valdez, Alberto Agnesi, Diego Amozurrutia, Alejandro Felipe, Héctor Saéz, Rosita Pelayo, Lorena Enríquez, Ramón Valdez, Maricarmen Vela, entre outros.

A nova trama contará a história de Marianela Ruíz, uma garota doce, divertida e muito inteligente, que possui tudo, ou melhor, quase tudo, já que lhe falta a beleza física, pois é uma jovem um tanto gordinha. Durante anos, Marianela tem comido chocolates como anti-depressivos, pois apesar de irradiar felicidade, ela se sente muito sozinha, já que desde os oito anos vive em um internato, longe de sua mãe.

Chega o dia de sua graduação e Marianela finalmente consegue se encontrar com Eva, sua mãe, que lhe pede desculpas por a ter deixado abandonada tanto tempo e lhe promete que jamais voltariam a se separar. Marianela se entusiasma diante da ideia de voltar a estar com sua mãe, mas jamais imaginaria que Eva morreria de forma misteriosa, em um terrível acidente.

Após o ocorrido, Marianela se vê obrigada a ir viver junto de sua tia Olímpia, uma mulher perversa e de maus sentimentos, que sempre odiou Eva e que não descansará até destruir sua sobrinha. Marianela sofre incontáveis humilhações por parte de sua tia e de Kristel, sua prima, que constantemente a zomba pelo seu peso.

Devido a isso, Marianela tira forças interiores para conseguir vencer as adversidades que se apresentam em seu caminho. Dentro de seu novo “lar”, Marianela verá a luz e conhecerá o amor ao se reencontrar com Emanuel Ruíz, um publicitário que se tornará seu amigo e confidente e, com o passar do tempo, acabará se apaixonando por ela, chamando-a “minha gordinha charmosa”.

Por outro lado, Marianela se refugiará constantemente em sua tia Netty, a irmã de sua mãe, uma simpática atriz afastada, que tem uma pensão e considera seus clientes como membros da família. Netty, pouco a pouco irá ensinar a sua sobrinha a se amar, se valorizar e enfrentar todos os seus obstáculos.


MATRIMONIOS (El último matrimonio feliz)

Matrimonios, a adaptação da novela colombiana El ultimo matrimonio feliz, será produzida por Roberto Gómez e está prevista para ir ao ar em maio, ocupando o horário das 22h00 do Canal de las estrellas.

A história gira em torno de seis casamentos de diversas classes sociais que têm algo em comum: todos estão em crise.

O elenco será integrado por Alejandra Barros, Rebecca Jones, Alejandro Camacho, Mayrín Villanueva, Jesús Ochoa, Mark Tacher, René Strickler, Nailea Norvind, Alejandro Camacho, Damián Alcázar, María Rubio, Juan Ríos, Lalo España, Alex Sirvent, Miguel Rodarte, Zayde Silvia Gutiérrez, entre outros. Maite Perroni, provavelmente estará na novela, já que em ocasiões anteriores já foi dito que ela e o produtor estariam juntos em uma próxima trama.


CUANDO ME ENAMORO (La mentira)

Cuando me enamoro é o título da nova novela que produzirá Carlos Moreno, baseada na exitosa história La mentira, de Caridad Bravo Adams, e que será adaptada com novas tramas pelas escritoras Martha Carrillo e Cristina García.

O produtor apresentou Silvia Navarro como a protagonista e confirmou Juan Soler como o principal masculino, o elenco restante será integrado por Jessica Coch, Rocío Banquells, Irma Dorantes, José Ron, Jorge Poza, Carlos de la Mota, René Casados, Guillermo Capetillo, Olivia Bucio, Antonio Medellín, Alfredo Adame, Allison Lozz, Sebastián Zurita, Wendy González, Aleida Nuñez, Jackie García, Odiseo Bichir, Yolanda Ventura, Ferdinando Valencia, Hugo Macías Macotela, Grettell Valdez, Luis Gatica, Alejandro Ruíz, Jorge Alberto Bolaños, Raquel Morell, Magda Karina, Sebastián Rulli, Margarita Magaña, Susana Diazayas, Julieta Rosen, entre outros.

Cenários de Ensenada e Baja California serão os principais e mais vistos onde se gravará esta história, especialmente na localidade de Valle de Guadalupe.

Cuando me enamoro iniciará suas gravações nos finais de abril e suas transmissões estão previstas para o mês de junho no horário das 19h00 pelo Canal de las estrellas.


QUINCEAÑERA (Quinceañera)

Quinceañera (Quinze anos), voltará à telinha mexicana, em agosto deste ano, em um novo remake baseado na exitosa telenovela de 1987, protagonizada por Adela Noriega, Ernesto Laguardia, Thalía e Sebastián Ligarde, e terá importantes novidades que estarão a cargo do produtor Roberto Hernández.

A produção terá como protagonistas Danna Paola e Allison Lozz, Alfonso
Herrera e Eddie Vilar. Ainda falta por definir um terceiro casal protagônico, uma das novidades do melodrama.

A nova versão de Quinceañera, será gravada em Chihuahua e na Cidade do México a partir de junho, e se espera que vá ao ar em agosto, às 16h00, pelo Canal de las estrellas.

Ainda no elenco, participarão Ernesto Laguardia e Chantal Andere, que interpretarão os pais de alguma das debutantes.

A novela já havia recebido um remake em 2000, Primeiro amor – A mil por hora, protagonizado por Anahí e Kuno Becker.

sábado, 17 de abril de 2010

As telenovelas latinas saem do armário

Certa manhã, um rapaz chamado Diego, trajando seu uniforme escolar, senta do lado de fora de sua casa, sem vontade de tomar o café-da-manhã com sua mãe. Ela também sai e pergunta o que está acontecendo. Diego lhe responde que, por ser gay, vai se expor ao ridículo na escola. Sua mãe, não somente lhe responde que ele não deve esconder sua opção sexual, como também diz que lutará para que ele seja ele mesmo. Em menos de três minutos, o filho, assumidamente gay, e sua mãe que sempre o apoiou, voltam à casa para tomarem o café.

No mesmo dia, as piores preocupações de Diego se tornam realidade: seus companheiros de escola o zombam. Ele se defende com valentia, o que faz com que outra aluna, Laura, se encoraje e confesse à classe que é lésbica. Com o passar do tempo, Diego até tem um romance com outro aluno, Santiago, cujo pai também aceita sua condição.

Estas histórias, de Niños ricos, pobres padres, não são as típicas narrativas das que saem do armário que temos visto nos meios latinos. Ainda que esta novela coloque seus jovens em um mundo de muito dinheiro e beleza, com uma história, às vezes, um tanto irreal, o tema “sair do armário” tem sido tratado de maneira mais profunda que no passado. Também, na teledramaturgia latina, cada vez mais, aparecem personagens gays: Más sabe el diablo, Victorinos (ambas da Telemundo) e As tontas não vão ao céu (Televisa), todas incluindo personagens gays ou transexuais importantes na história, ou mesmo o protagonista, como no caso de Más sabe el diablo.

As tramas brasileiras, no mercado internacional de TV, são as top de linhas, vendidas como inovadoras e que prezam pela qualidade. Tratam de temas polêmicos como clonagem humana (O clone), imigração (Terra nostra e América), exploração infantil (Prova de amor) e violência (Vidas opostas), mas quando o assunto é homossexualidade as novelas brasileiras são mais conservadoras.

Nessa área, os dramalhões latinos, mais precisamente os da Argentina, dão um banho nas telenovelas brasileiras. Recentemente, a Telefé, principal canal argentino, exibiu, pela trilionésima vez, a cena de um beijo gay, na novela Botineras, onde o personagem “El Flaco” Rivero (Christian Sancho) beija Lalo (Ezequiel Castaño). A cena foi ao ar sem chocar os telespectadores.

Beijos gays na TV argentina não é exclusividade da Telefé. O Canal 9 exibiu a novela El tiempo no para, com cenas de calientes beijos gays. Amassos, apertos, mão naquilo, aquilo na mão, e insinuações de sexo foram exibidas pela telenovela que ganhou os prêmios de Melhor novela, Melhor atriz protagonista, Melhor ator protagonista, três prêmios de Melhor participação especial, e conseguiu liderar por algumas vezes no Ibope.

Já nas “inovadoras” novelas brasileiras da Rede Globo, passou a ser uma constante o futuro de personagens ficarem subentendidos, como no recente caso da novela Caras e bocas, do autor Walcyr Carrasco. O personagem Cássio (Marco Pigossi), que durante a novela chegou a virar hétero, engatou um romance com Léa (Maria Zilda), porém com a entrada de Sid (Klebber Toledo), Cássio deixa Léa e termina a novela com ele. Porém, não foi exibida nenhuma cena que haja alguma demonstração de amor entre os personagens.

Outro caso foi da novela A favorita, de João Emanuel Carneiro, onde o personagem Orlandinho (Iran Malfitano) começa a novela como um homossexual e termina com a Céu (Déborah Secco), transformando-o em um ex-gay. Também em A favorita, o destino de duas personagens gays ficou subentendido: Catarina (Lilia Cabral) aceita o convite de Stela (Paula Burlamaqui) para experimentar novas experiências e viajam justamente para a Argentina. Isso sem citar o famoso caso do beijo gay de América, vetado pela Globo.

A proliferação de histórias como estas nos faz perguntar se a crescente aceitação da diversidade sexual está indo em direção aos produtores e escritores, ou, simplesmente, estes se deram conta que o público já está preparado para ver programas que reflitam esta diversidade que sempre existiu. Qualquer que seja a razão, é muito importante esta iniciativa, o que pode ajudar na aceitação própria do ser humano e incentivar o apoio dos pais e da sociedade.

quarta-feira, 14 de abril de 2010

Amigos para sempre


NOME ORIGINAL
Amigos x siempre

ESCRITORAS
Palmira Olguín, Irma Ramos e Martha Olaiz

PRODUTORA
Rosy Ocampo

PAÍS DE ORIGEM
México

NÚMERO DE EPISÓDIOS
115

ANO DE GRAVAÇÃO
2000

ANO DE ESTREIA NO BRASIL
2001

EMISSORA
SBT

TEMA DE ABERTURA
Amigos x siempre

INTÉRPRETE
Belinda e Martín Ricca

Si te sientes triste, y todo anda mal
debes de ponerte siempre a pensar
que tienes a un amigo en quien puedes tú confiar,
tú y yo siempre juntos, no nos detendrán.

Tú eres la persona que me ayudará
es nuestro destino el que nos apoyará
a que tú y yo, amigos por siempre
encontremos un gran final.

Eres alguien en quien confiar
vamos juntos, vamos ya
buscando la felicidad.

Ven y acércate un poco más,
amigos por siempre hasta el final,
luchando por la libertad.

Tú y yo siempre juntos, sin mirar atrás,
esa es la manera de alcanzar la libertad,
toma ya mi mano, tienes que confiar
debes de ponerte siempre a pensar
que tú y yo, los dos, amigos por siempre
lucharemos por un lugar.

Eres alguien en quien confiar,
vamos juntos, vamos ya
buscando la felicidad.

Ven y acércate un poco más,
amigos por siempre hasta el final,
luchando por la libertad.

Contra el muro debes luchar,
amigos por siempre.
Amigos por siempre,
contra el muro debes luchar.

Tú y yo hasta el final…
Tú y yo amigos siempre…

Eres alguien en quien confiar,
vamos juntos, vamos ya
buscando la felicidad.

Ven y acércate un poco más,
amigos por siempre hasta el final,
luchando por la libertad.

Eres alguien en quien confiar,
vamos juntos, vamos ya
buscando la felicidad.

Eres alguien en quien confiar,
vamos juntos, vamos ya
buscando la felicidad.

Ven y acércate un poco más,
amigos por siempre hasta el final,
luchando por la libertad.

Eres alguien en quien confiar,
vamos juntos, vamos ya
buscando la felicidad.

Ven y acércate un poco más,
amigos por siempre hasta el final,
luchando por la libertad.


ELENCO

Belinda: Ana Capistran Vidal

Martín Ricca: Pedro Vidal

Adriana Fonseca: Melissa Escobar

Lourdes Reyes: Melissa Escobar (Substituta)

Ernesto Laguardia: Salvador Vidal Ruvalcaba

Carmen Montejo: Júlia Ruvalcaba de Vidal

Susan Vohn: Laura Vidal Ruvalcaba de Capistran

Christopher Uckermann: Santiago del Valle

Rebeca Mankita: Amanda de Vidal

Odiseo Bichir: Francisco Caspitran

Daniela Mercado: Lourdes Egurrola

Grisel Margarita: Patricia 'Patty' Hernández

Bárbara Ferré: Nina Sanchez Galvão

Oscar Traven: Ernesto Sanchez Galvão

Miguel Santana: Gilberto Sanchez Galvão

Naydelin Navarrete: Renata Sanchez Galvão

Ronald Duarte: Rafael Núñez Zaldívar “Bolinha”

Oscar Larios: João 'Sete Léguas'

Yolanda Mérida: Brígida Escobar

Eugenio Bartilotti: 000

Maripaz García: Elizabeth

Germán Robles: Natanel Güemes

Vanessa Angers: Cláudia Hernández

Marcela Páez: Isabel Egurrola

Juan Carlos Bonet: Xavier Egurrola

Julio Mannino: Marcos

Pablo Velasco: Carlos Egurrola “Carlinhos”

Lucía Guilman: Vitória

Héctor Ortega: Cristiano Ávila

Julio Monterde: Félix

Humberto Dupeyrón: Aurélio

Francisco Rossell: Gonçalo

Gabriel Ramos: Alex

Mariagna Prats: Olga

Oscar Morelli: Máximo

Héctor Gómez: Afonso

Raúl Magaña: Geraldo


PERFIL DAS PERSONAGENS

Ana Vidal (Belinda) - é uma menina triste por conta da morte da sua mãe e pela falta de atenção de seu pai.

Pedro Naredo (Martín Ricca) - filho adotivo de Salvador e Amanda. É um ótimo menino. Viaja com Salvador para o México, onde conhece Ana Vidal.

Salvador Vidal (Ernesto Laguardia) - jovem bonito e de bom caráter. Filho da diretora do Instituto, Júlia Vidal. Depois que perdeu a irmã Laura num acidente de carro vai para os Estados Unidos onde fica por 12 anos. Vive com Amanda e tem um filho adotivo Pedro. Quando sua mãe sofre um ataque do coração, volta para o México. Salvador Vidal é músico.

Melissa Escobar (Adriana Fonseca) - jovem bonita que trabalha no Instituto Vidal como bibliotecária. Tem a mãe paralítica e é namorada do viúvo Francisco Capistrano, pai de Ana Vidal. Vai conhecer Salvador e se envolver com ele.

Júlia Vidal (Carmem Montejo) - diretora do Instituto Vidal, mãe de Salvador e avó de Ana Vidal. Depois que perdeu a filha Laura e seu marido Eduardo, tornou-se uma mulher fria e severa.

Francisco Capistrano (Odiseo Bichir) - mau caráter e ambicioso. Casou com Laura Vidal por interesse. É pai de Ana, mas maltrata muito a menina, culpando-a pelo acidente que matou a mãe. Trabalha no Instituto Vidal. Namora Melissa Escobar.

Amanda Naredo (Rebeca Mankita) - mulher bonita e ambiciosa. Vive no Texas com Salvador Vidal. É a mãe adotiva de Pedro.

Renata Sanchez (Naidelyn Navarrete) - estuda no Instituto Vidal. É uma menina má, vive fazendo maldade a Ana Vidal. Namora Santiago e tem um irmão chamado Gilberto.

Gilberto Sanchez (Mickey Santana) - estuda no Instituto Vidal. É irmão de Renata. É um bom menino mas vive sendo perseguido por Bolinha e Santiago. Tem dificuldade para falar é gago.

Santiago do Vale (Christopher Uckermann) - menino rico, estuda no Instituto Vidal. Namora Renata Sanches. Vive fazendo maldade com os colegas.

João (Oscar Larios) - trabalha no Instituto Vidal, é neto de Cristiano que é porteiro do Instituto. Também é chamado de sete léguas. É um bom menino e gosta de animais principalmente de cavalos.

Patrícia (Grisel Margarita) - aluna do Instituto, é muito amiga de Renata Sanches. As duas vivem aprontando com Ana Vidal.

Bolinha (Ronald Duarte) - o nome do personagem é Rafael Nunes. Estuda no Instituto Vidal e é puxa saco do Santiago do Vale, o amigo rico, por isso faz tudo o que ele manda. Vive sendo pego em fragrante pelo inspetor da escola e sempre se dá mal. O apelido de Bolinha ganhou por ser guloso e gordinho.


INTRODUÇÃO

Em Amigos para sempre acontece de tudo, romances, intrigas, música, aventuras, mas principalmente, verdadeiras lições de amizade e companheirismo.


RESUMO

Dona Júlia é a severa diretora do Instituto Vidal, uma das melhores escolas do país, famosa por sua rigorosa disciplina. Nesse lugar, não é permitido barulho, nem brincadeiras. Mesmo o recreio, é tudo em silêncio, já que meninos e meninas são separados por um grande muro.

Dona Júlia é uma mulher triste e amarga, que deixou de ser feliz desde que seu marido e sua filha Laura morreram.

Laura era casada com Francisco, com quem teve uma filha, Ana. A menina é quieta, solitária e triste, e possui um dom especial, com o qual pode mover objetos e pessoas. Desde a morte de Laura, Francisco passou a namorar Melissa, a jovem é uma bonita bibliotecária da escola.

O outro filho de Dona Júlia é o músico Salvador, que vive com paixão seu papel de pai. Ele adotou Pedro, um menino alegre, ainda que sofra certa rejeição de Amanda, sua mãe. Salvador e sua família vivem no exterior, mas voltam ao seu país para ficar perto da sua família.

Pedro, então, conhece Ana, e pouco a pouco, conquista sua confiança. Salvador e Pedro viram grandes amigos de Ana.

Salvador volta disposto a fazer profundas mudanças no Instituto, e torná-lo um lugar mais agradável para se viver. Em meio a isso, também se apaixonará por Melissa, que corresponde.

As crianças ainda temem a figura do inspetor Natanael, um homem tirano e cruel que torna a vida de todos um inferno.

Melissa, Salvador, Pedro e Ana enfrentarão tanta tirania e infelicidade, buscando a liberdade que tanto precisam para serem felizes. Os quatro provarão o valor da amizade e do amor, tocando o coração de todos ao seu redor, sendo amigos para sempre.


CURIOSIDADES

Belinda Peregrín Schull, a protagonista da trama, foi a grande revelação da telenovela, e o motivo de comparação e rivalidade com Daniela Luján (que mais tarde, em Cómplices al rescate, ficaria com os papéis de Belinda).

Adriana Fonseca, que interpretava Melissa, foi muito criticada pela imprensa mexicana por sua má atuação, e logo disciplinada pelos diretores da Televisa devido ao seu atraso nas gravações, até ser afastada da telenovela, que receberia como substituta a atriz Lourdes Reyes. A personagem ficou fraca e passou a ter menos participação durante os capítulos restantes.

A telenovela sensibilizou o público ao abordar a síndrome de Down, através do ator Pablo Tableros que sofria com com a síndrome na vida real, tal atitude recebeu elogios de alguns críticos da TV Brasileira. Assunto este que, anos depois, seria novamente abordado em outra novela: Páginas da vida, da Rede Globo.


COMENTÁRIOS

Amigos para sempre foi uma novela de genêro infantil, marcada por aventuras, emoções e principalmente lições de amizade. O SBT para arrancar a audiência da novela Malhação, exibiu-a no mesmo horário (17:30). Inutilmente, pois Amigos para sempre alcançava apenas 6 pontos de audiência e sequer conseguia chegar nos almejados 10 pontos. Apesar dos fracassos de audiência, Amigos para sempre foi uma trama bem construída.

Rosy Ocampo veio com tudo nessa novela que foi marcada por lições de amizade, mas também por indisciplina nos bastidores. No geral, Amigos para sempre foi um grande sucesso e teve muita repercussão.

Escalando um bom elenco, Rosy Ocampo experimentou mais êxito em sua carreira promissora, começada com O diário de Daniela. Produzida em 2000, Amigos para sempre contou com o mesmo astro infantil da novela anterior: Martín Ricca.

Muitos foram os destaques do elenco. Ernesto Laguardia foi o protagonista Salvador, esbanjando mais uma vez talento e carisma. Essa era uma área não tão explorada por ele. A partir daí, ele foi nome certo para vários eventos infantis que se realizaram no México.

A primeira atuação de Carmen Montejo também foi marcante. A severa Dona Júlia no final mostrou-se não tão severa assim. Assim como Germán Robles, que viveu o inspetor Natanael, que de vilão assustador tornou-se ídolo da criançada.

Odiseo Bichir foi muito bem aproveitado como Francisco, um vilão inesquecível e diferente. Muito malvado, o maior destaque veio mesmo quando ficou desfigurado e passou a usar uma máscara para esconder seu rosto carbonizado. Quase um Fantasma da Ópera. Foi a grande atuação da novela.

Rosy Ocampo optou por revelar uma nova estrela infantil. Assim, Belinda tornou-se uma grande revelação, e foi aí que começaram as comparações e rivalidades com Daniela Luján. Independente disso, Belinda foi crescendo como Ana, que além da grande solidão que sofria, possuía estranhos poderes sobrenaturais. Podia mover objetos apenas com o olhar. Fantasia permitida, já que se tratava de uma novela de cunho infantil.

Agora quem deixou a desejar foi Adriana Fonseca. Ela vinha tendo uma carreira promissora e finalmente havia ganho um papel de protagonista. Mas sua Melissa passou muito desapercebida. Era nítido que as crianças gostaram muito mais de Salvador do que ela. Com isso, também destaca-se a indisciplina da jovem atriz, que costumava chegar atrasada às gravações da novela. Sua impontualidade chegou ao extremo de perder o vôo durante as gravações na floresta em que os personagens ficavam perdidos. Tudo isso por encontros com Fernando Carrillo, seu namorado na época.

Rosy Ocampo, em uma atitude de dividiu muitas opiniões e causou polêmicas, a tirou da novela, colocando em seu lugar a fraca Lourdes Reyes. Com uma nova Melissa, a personagem passou a aparecer bem menos e a ter menos destaque que qualquer um.

Nas subtramas também houveram destaques infantis, como a vilã infantil Renata que cortou os cabelos em um ato de desespero pelo abandono de seu pai, o vilão Santiago e o problemático Gilberto. Em geral, foi um elenco infantil que marcou muito, pois cada um teve sua história e seu desenvolvimento.

Amigos para sempre sensibilizou e mereceu aplausos ao contar em seu elenco com o menino Pablo Tableros, que sofria de síndrome de Down. O assunto foi tratado na novela sem qualquer preconceito e recebeu elogios até da crítica brasileira, que geralmente ignora as novelas mexicanas. Nessa parte, houveram participações especiais de Arturo Peniche e Karla Alvarez como eles mesmos.

Um dos momentos mais entediantes da novela foi quando as crianças e alguns pais ficavam perdidos na floresta após um “acidente” de avião provocado pelo terrível Francisco. O que no início foi bem aproveitado com bons capítulos cheios de aventura, acabou cansando, pois demorou demais.

Nessa novela, Rosy Ocampo continuou com sua estratégia de aproveitar e lançar as crianças em uma banda. Aqui foi muito válido, pois a história principal nunca foi deixada em segundo plano para vender discos. Aqui ela também deu continuidade à tradição de terminar o último capítulo com um show no Estádio Azteca, que foi um grande sucesso.

Aqui no Brasil, Amigos para sempre conquistou muitos fãs, mesmo não tendo ido tão bem em audiência. O único motivo foi mesmo o horário, afinal era incoerente uma novela infantil ser exibida em uma faixa de novelas denominada Tarde de amor. Se tivesse sido exibida no horário tradicional, com certeza teria sido um grande sucesso.

Amigos para sempre teve uma grande trilha sonora, que por sinal foi um grande êxito de vendas. A música de abertura, Amigos x siempre foi interpretada por Belinda e Martín.

Café com aroma de mulher


NOME ORIGINAL
Café con aroma de mujer

ESCRITOR
Fernando Gaitán

PRODUTOR
Pepe Sánchez

PAÍS DE ORIGEM
Colômbia

NÚMERO DE EPISÓDIOS
175

ANO DE GRAVAÇÃO
1994

ANO DE ESTREIA NO BRASIL
2001

EMISSORA
SBT

TEMA DE ABERTURA
Gaivota

INTÉRPRETE
Sandra Porto

Gaivota que voa longe, voa tão alto,
gaivota que sempre voa atrás de um alvo,
nunca desista, gaivota triste, siga seu canto,
siga seu canto, que eu te encontro em outro lugar.

Estava escrito que um mal de amor, em sua alma, deixa-se a dor,
ingrato amor, cortou suas asas,
ingrato amor, levou seus sonhos…

Um dia essa gaivota que eu vi passar,
e a solidão em suas asas eu vi levar.
Triste gaivota, calou seu canto, deixou seu ninho,
triste gaivota, que eu vi passar.


ELENCO

Margarita Rosa de Francisco: Gaivota / Teresa Soares / Carolina Oliveira

Guy Ecker: Sebastião Vallejo

Constanza Duque: Carmela Soares

Cristóbal Errázuriz: Ivan Vallejo

Silvia de Dios: Lucrécia Vallejo

Alejandra Borrero: Lúcia Vallejo

Dora Cadavid: Cecília Vallejo

Gustavo Corredor: Rafael Vallejo

Gerardo de Francisco: Francisco Vallejo

Myriam de Lourdes: Ângela Vallejo

Guillermo Vives: Bernardo Vallejo

Lina María Navia: Paula Vallejo

Danna García: Marcela Vallejo

Juan Ángel: Dr. Mauro Salinas

Santiago Bejarano: Miguel Teixeira

Oscar Borda: Harold McLein

Claudia Liliana González: Dra. Daniela Reyes

Manuel Busquets: Dr. Jorge Latorre

Andrej Satora: Arthur

Juan Carlos Arango: Aurélio

Alejandro Buenaventura: Dr. Roberto Almeida

Haydée Ramírez: Márcia Fontana

Silvio Ángel: Buitrago

Iván Rodríguez: Reinaldo Perez

Rey Vásquez: Homem da guarita / Porteiro

Luz Dari Beltrán: Josefina

Gloria Amparo Carmona: Leonor

Graciela: Jackeline Henríquez


PERFIL DAS PERSONAGENS

Teresa / Carolina "Gaivota" (Margarita Rosa de Francisco) - mulher desejada por todos, mas nunca se soube que alguém pôde, ao menos, cortejá-la. Tem forte instinto de proteção. No fundo, além de uma dedicada apanhadora de café, Gaivota é uma sonhadora. Sua vida muda ao conhecer Sebastião, pois acredita que nele está a realização de seus sonhos.

Sebastião (Guy Ecker) - apesar de ter um sobrenome de tradição, fortuna e futuro promissor, ele carrega uma incerteza que não o deixa viver em paz. Nunca encontrou uma mulher que o amasse. Sua vida muda quando conhece Gaivota. Imediatamente descobre que ela o completa. Ao mesmo tempo, essa descoberta passa a ser motivo de preocupação para ele, pois em sua cabeça não há nada pior que amar uma mulher errante.

Carmela (Costanza Duque) - mãe de Gaivota. Trabalha na lavoura desde criança. Carmela ensinou a filha a se proteger e se guardar para um único homem. Além da filha, a coisa mais importante na vida para ela são as telenovelas que assiste nas fazendas onde trabalha.

Ivan (Cristóbal Errazuris) - primo de Sebastião. Estudou Economia e Comércio Internacional em Londres. Apesar de ser criado como irmão de Sebastião, com a morte do avô ele percebe que a família se dividiu e que cada um deles tem de seguir seu caminho. Herdou do pai, Francisco Vallejo, e do avô a habilidade para os negócios.

Lucrécia (Silvia de Dios) - noiva de Ivan. Ao longo dos anos, esperou pacientemente que ele terminasse os estudos na Europa. Tem tudo o que Ivan admira em uma mulher: é fina, atraente e sexy. Lucrécia sabe que sua vida ao lado dele não será fácil, mas acredita que poderá dominá-lo.

Lúcia (Alejandra Borrero) - os Vallejo acreditam que ela será a salvação de Sebastião. Não faz o tipo apaixonada, e tem toda a paciência do mundo para conseguir o que quer.

Cecília (Dora Cadavid) - viúva de Otávio Vallejo. Antes da morte de seu marido, era uma mulher calada e dedicada à família. Nunca imaginou que, por causa do testamento do marido, seus filhos entrariam em guerra. Para ela, a única maneira de manter a família unida é invocar o fantasma de Otávio.

Francisco (Gerardo de Francisco) - filho mais velho de Otávio. Herdou a habilidade e a visão para os negócios, além de uma paixão exacerbada pela cultura do café. Pôde se formar no exterior e seus conhecimentos lhe proporcionaram uma carreira com cargos importantes como o de Ministro da Economia. Pretende que seu filho Ivan se encarregue da direção da Cafexport Bogotá.

Angela (Miriam de Lourdes) - mulher de Francisco. Sabe como levar o marido e divide seu tempo entre Nova Iorque e Bogotá. Tem uma intensa vida social, mas nunca descuida dos assuntos da família. Deseja que Ivan tenha um filho, não importa se com Lucrécia ou com outra. Só pensa na herança.

Bernardo (Guillermo Vives) - filho caçula de Francisco e Angela, é quieto e disciplinado. Bernardo é o encarregado de abrir mercado para a Cafexport na Ásia e na África. Sua vida íntima é um mistério. Pouco lhe interessa os termos da herança porque casar-se nunca esteve em seus planos.

Rafael (Gustavo Corredor) - filho mais novo de Otávio. Por ter um grande conhecimento do universo do cultivo e da colheita, sempre é escolhido como representante dos produtores de sua região.

Paula (Lina Maria Navia) - filha de Rafael e irmã de Sebastião. Ela vê a atuação do primo Ivan de maneira fria e entende que as intenções dele são apenas as de se apoderar dos bens que o avô deixou para a família. Nas mãos de Paula, estará a tarefa de proteger o seu futuro, o de seu irmão e o da irmã caçula, Marcela.

Marcela (Dana Garcia) - filha caçula de Rafael. Marcela não se interessa pelo mundo cafeeiro. Ao manter uma visão mais racional, ela vê que tudo em sua família é medido como sacas de café, até mesmo os sentimentos. Apesar disso, descobre que esse mundo também vai devorá-la e que não poderá fazer nada para impedir.

Arthur (Andrej Satora) - namorado de Paula. Conheceram-se em Londres, quando ela terminava seus estudos e ele trabalhava na OIC. Sempre teve uma obsessão: conhecer a terra onde se produz um dos mais saborosos cafés do mundo.

Aurélio (Juan Arango) - foi um homem de confiança de Otávio Vallejo. Não somente na administração da fazenda como também para manter alguns dos segredos do velho. Somente Aurélio sabe, por exemplo, porque Otávio tinha tanta preferência por Carmela.

Jorge (Manuel Busquets) - advogado, foi outro homem de confiança de Otávio. A redação do testamento coube a Jorge Latorre, assim como a tarefa de cuidar de um envelope, cujo conteúdo até ele mesmo desconhece, e que inquieta a família Vallejo.


INTRODUÇÃO

É a história de amor entre uma apanhadora de café apelidada de Gaivota e Sebastião, um jovem de família tradicional. Ele nunca havia se apaixonado e ela sonhava encontrar o príncipe encantado.


RESUMO

Sebastião é neto de Otávio Vallejo, famoso patriarca do café, proprietário de grandes extensões de terra e um dos pioneiros nas atividades de exportação de seu país. Ao longo de 60 anos, o velho Otávio consolidou um grande patrimônio e transformou seu sobrenome em símbolo de poder e de prestígio em todos os setores da sociedade.

A história começa com a morte deste patriarca. Com o ocorrido, toda a família, que vive em diferentes países, reúne-se. Sebastião encontra-se em Londres e decide viajar para a Colômbia a fim de assistir ao sepultamento de seu avô.

A morte de Otávio gera uma briga entre as famílias de seus dois únicos filhos: Francisco e Rafael. No testamento constam cláusulas que exigem que a herança seja administrada exclusivamente por herdeiros homens, uma forma de evitar que os bens saiam das mãos dos Vallejo.

As terras ficam em poder de Rafael, pai de Sebastião, e a empresa exportadora nas mãos de Francisco, pai de Ivan. O testamento diz ainda que com a morte de Rafael e Francisco serão seus sucessores os seus filhos mais velhos, Sebastião e Ivan, que foram criados praticamente como irmãos.

O testamento vai além. Com a morte de Ivan e Sebastião, os filhos deles é que seguirão com os bens da família, o que coloca os dois primos em guerra pelo futuro controle dos bens dos Vallejo.

Ivan tem uma vantagem, pois pode ter mais um filho quando quiser. Ao contrário dele, Sebastião tem problemas de ordem psicológica que o impede de se apaixonar, casar e ter um filho.

Ao tomar conhecimento deste segredo, Ivan se sente seguro e sabe que no futuro serão ele e seu filho os responsáveis pelo controle da grande empresa.

Durante sua breve estada na fazenda, Sebastião ouve um canto que o inquieta e que incomoda toda sua família. É o canto de Gaivota, o canto da bela apanhadora de café que, como sempre, chega na fazenda no mês de outubro em busca de trabalho. A vida de Sebastião muda desde então.

O mesmo acontece com Gaivota ao conhecer Sebastião. Ela acredita que nele está a realização de seus sonhos, e aprenderá em menos de um ano o que não conseguiu saber ao longo de toda sua vida. Mas também logo entenderá até que ponto sonhar pode conduzi-la ao inferno.

Gaivota e Sebastião se amam às escondidas, pois a aristocrática família Vallejo jamais aceitaria o relacionamento. Sebastião, porém, precisa voltar à Londres para terminar seus estudos. Os dois fazem um pacto de se reencontrar dentro de um ano e planejam, inclusive, o casamento.

Mas Gaivota descobre que está grávida e viaja à Europa para encontrar Sebastião. Lá, enganada por uns malandros, que se aproveitam de sua inocência, ela é persuadida a agir como prostituta.

Sebastião volta, um ano depois, para cumprir seu compromisso. Mas ao chegar na cidade ele fica sabendo que Gaivota foi para a Europa e vive como prostituta. Desanimado, casa-se com uma amiga que está apaixonada por ele e aceita dividir sua vida com essa mulher, mas sem envolvimento amoroso.


CURIOSIDADES

Café com aroma de mulher foi uma das telenovelas mais assistidas em todo o mundo, com seus 175 capítulos.

No Brasil, a telenovela foi bem sucedida, teve audiência satisfatória na casa dos 17 pontos chegando a 20 pontos.

O tema de abertura que o SBT exibia não era o mesmo da versão colombiana. O tema no Brasil era a música em português "Gaivota", interpretada pela cantora country Sandra Porto; na Colômbia, o tema era interpretado pela protagonista Margarita Rosa de Francisco, que na vida real é cantora.

Em 2006, a rede mexicana Televisa fez o remake da novela: Destilando amor, exibida às 18h pelo SBT, com índices baixíssimos que fizeram com que o SBT cancelasse a exibição. Oscilava entre 2 e 5 pontos médios.

Foi reprisada entre agosto de 2005 e março de 2006, às 14h15, tendo uma audiência satisfatória com médias entre 8 e 13 pontos. Em seus capítulos finais, chegou a ficar na liderança por alguns minutos.

Margarita Rosa de Francisco e Guy Ecker, protagonistas da trama, ganharam os prêmios Melhor Ator e Melhor Atriz TV y Novelas Colômbia 1995.